چکیده:
یکی از پویاترین گسترههای پژوهشی در زبانشناسی اجتماعی، جستار در زمینه رمزگردانی، بهویژه در سه دهه گذشته بوده است. رمزگردانی یکی از پدیدارهای زبانی برآمده از همکنشی زبانها، بهویژه در جوامع دو یا چندزبانه است. تعریفهای گوناگونی برای رمزگردانی ارائه شده که بهسختی میتوان میان آنها به نقطه مشترکی دست یافت. از این رو پرداختن به این تعاریف، با هدف رسیدن به تعریفی کاربردی و فراگیر یا دستهبندی نظاممند تعریفهای موجود ضروری مینماید. ارتباط میان رمزگردانی و دیگر پدیدههای زبانی برآمده از برخورد زبانها نیز درخور توجه است. در پژوهش پیش رو به موضوع رمزگردانی و تعریفهای گوناگون آن، پیشینه مطالعاتی آن، ارتباط آن با دیگر پدیدههای حاصل از برخورد زبانی همچون دو/چندزبانگی، وامگیری، رمزآمیزی، تداخل، زبان آمیخته و نیز فواید مطالعه رمزگردانی و برخی از کارکردهای آن پرداخته میشود. این مقاله بخشی از یک کار پژوهشی گستردهتر درباره جنبههای گوناگون رمزگردانی است که دیگر بخشهای آن، در آیندهای نزدیک، ارائه خواهد شد.
During the last three decades, code-switching has been one of the most interesting issues in the field of sociolinguistics. Code-switching is a language contact phenomenon which can be seen in many bi/multilingual societies. Various definitions are suggested for code-switching that one cannot easily find a common point among them. Therefore, it is necessary to try to find a practical and comprehensive definition or a systematic classification of the existing definitions. The relationship between code-switching and other language contact phenomena is important as well. In the present study, we deal with the issue of code-switching and its various definitions, its previous studies, its relationship to other language contact phenomena (such as bi/multilingualism, linguistic borrowing, code-mixing, interference and mixed language), its functions as well as the advantages of studying it. This research is a part of a wider research project dealing with various aspects of code-switching which its other parts will be presented in the near future.
خلاصه ماشینی:
در پژوهش پیش رو به موضوع رمزگردانی و تعریف های گوناگون آن، پیشینة مطالعاتی آن، ارتباط آن بـا دیگـر پدیـدههـای حاصـل از برخورد زبانی همچون دو/چندزبانگی ، وامگیری، رمزآمیزی، تداخل ، زبان آمیخته و نیـز فوایـد مطالعـة رمزگردانی و برخی از کارکردهای آن پرداخته می شود.
اهمیت و جایگاه ویژة پژوهش هـای رمزگردانـی در زبـانشناسـی اجتمـاعی ، گـستردگی و گیرایی این موضوع، در مطالعات زبانشناختی امروز و نیز وجود زبانها و گویش های پرشـمار در ایران است که به پیدایش پدیدة دو/چندزبانگی و پسامد آن رمزگردانی انجامیـده اسـت کـه ارائة واکاوی فراگیر از رمزگردانی و بررسی ارتباط آن با برخی دیگـر از پدیـدههـای زبـانی را ضروری کرده است .
البته در این مقاله که بخشی از کار پژوهشی گستردهتری است ، بر تعریـف پدیدة رمزگردانی ، همگونی ها و ناهمگونی های آن با دیگر پدیدههای برآمده از برخـورد زبـانی (همچون دو/چندزبانگی ، وامگیری، رمزآمیزی، تداخل و زبان آمیخته )، فواید و چرایـی مطالعـة __________________________________________________________________ 1 1.
language mixing را «توانایی افراد دو زبانه در گردش میان دو زبان خود بدون هیچ تلاشی » دانسته اند و گفته انـد، گرچه زبانشناسان رمزگردانی را یکی از شاخص های توانمندی دوزبانه ها مـی داننـد امـا تـودة مردم آن را نشانة تباهی زبان می پندارند.
), Code-Switching in Conversation: Language, interaction and identity (pp.
“From codeswitching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech”.
Language Choice and Code-switching in the Azerbaijani Community in Tehran: A Conversation Analytic Approach to Bilingual Practices.
“Constraints on language mixing: Intrasentential code-switching and borrowing in Spanish/English”.