چکیده:
بررسی سرچشمۀ افکار و اندیشههای متفکّران و شاعران بزرگ و تعیین میزان و چگونگی اقتباس و دخل و تصرف آنها در آثار پیشینیان ما را در شناخت هرچه بهتر و بیشتر بنمایههای افکار و اندیشۀ آنان کمک مینماید. جامی یکی از شاعران نامدار قرن نهم ایران است که آثار متعددی را به نظم و نثر از خود به یادگار گذاشته است. ما در این پژوهش حکایات تمثیلی هفت اورنگ، بزرگترین اثر جامی را مورد مطالعه و بررسی قرار دادهایم و به دنبال رَدّ پای این حکایات تمثیلی در مثنوی های عطّار که شامل(منطقالطیر، الهینامه، مصیبت نامۀ و اسرار نامۀ عطّار) میباشیم. نتیجۀ بررسی و مطالعۀ این اثر نشان داد که از مجموع دویست و یک حکایت موجود در هفت اورنگ، مأخذ و ریشۀ بیست و پنج حکایت تمثیلی جامی در آثار مورد بحث ما قرار دارد. و ما ضمن بررسی و مقایسه و ریشه یابی این حکایات میزان بهره مندی جامی از مثنوی های چهارگانه عطار را بیان خواهیم کرد.
The study of the source of the thoughts of great intellectualist and poets, and the extent to which they are adapted and manipulated in the works of our predecessors, helps us to better understanding and further the fundamentals of their thoughts. Jami is one of the famous poets of Iran ninth-century who has devoted numerous works to his poetry and prose. In this study, we have studied Haft Ovrang the biggest work of jami; we are looking for a trace of these stories in Attar؛ Masnavies which include (Mantegh ol Teyr, Elahi Nameh, Mosibat Nameh and Asrar Nameh) The result of this study and investigation demonstrated that of two hundred and one stories available in HAFT Ovrang, the source and roots of twenty-five allegorical stories which are available in Attar Masnavies are discussed in our study. By analyzing and comparing these narratives, we will discuss the extent of how much Jami benefitted from Attar Quad Masnavas.