Skip to main content
فهرست مقالات

نگاهی به ترجمه های اوستا قربانی به جای ستایش

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : ترجمه‌های اوستا قربانی، آبان یشت، قربانی، اسب، سر کوه البرز، هوشنگ شاه، هوشنگ شاه پیشدادی، گاو و گوسفند قربانی، بخش از آبان یشت، سر کوه البرز آدم

خلاصه ماشینی:

"نگاهی به ترجمه‌های اوستا «قربانی بجای ستایش» در ترجمه‌های فارسی دو بخش از اوستا که یکی بنام«آبان یشت»و دیگری بنام‌ «گوش یشت»است،از برخی پادشاهان و دلاوران ایران و توران یاد میکند و از اسب و گاو و گوسفند قربانی کردن آنان در سر کوه البرز یا روبروی دریاچه و کاخ‌ زیرزمینی و جز آنها سخن میراند که در خور بررسی و باریک‌بینی است. با بررسی‌هائی که کردیم معنی کردهء(6)آبان یشت چنین میشود: «هوشنگ پیشدادی که دارای سد اسب،هزار گاو و ده‌هزار گوسفند بود، در بالای کوه هرا خدا را بستود یا نماز و نیایش بجا آورد و از او این درخواست را نمود که بر همهء کشورها بزرگترین پادشاه گردد و بر همهء دیوان و اهریمنان چیر و پیروز شود». معنی بخشهای دیگر نیز بدینسان است و نمودار پادشاهان و بزرگانی است که‌ دارای سد اسب و هزار گاو و ده‌هزار گوسفند بوده‌اند و در بالای کوه یا روبروی دریاچه و یا در جاهای دیگر خدا را ستوده‌اند و نماز و نیایش بجا آورده‌اند و آرزوی‌ کامیابی کرده‌اند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.