Skip to main content
فهرست مقالات

یادی از جلال آل احمد

نویسنده:

(1 صفحه - از 38 تا 38)

کلید واژه های ماشینی : یادی از جلال آل‌احمد، جوانان، انتشار ترجمهء عقاید فلسفی، اسلام، ترجمه‌ای فارسی از قرآن فراهم، متن، فارسی، دست نوشتهء ترجمهء قرآنی، ترجمه‌های کهن قرآن، جزوهء انتقاد کتاب

خلاصه ماشینی:

"در هر دیدار اندرز می‌گفت و اصرار می‌ورزید که: از آثار تند و تیز سیاسی انتقادی عربها خوبست بیشتر ترجمه شود تا زمیه‌ای مساعد فراهم آید برای درک‌ و بیداری جوانان،و مبارزه با امپریالیزم جهان خوار. در چنان روزگاری بود که دریافت دوران نگارش‌ برخی قصه‌های کوتاه انتقادی و ترجمهء اکثر آثار اروپائی سپری شده،می‌گفت به جای آنکه این گونه‌ نوشته‌ها برای جوانان پند آموز و بیدار کننده باشد، زمینه ساز انواع انحراف و خوابزدگی می‌گردد! پس از آنکه بر این باور استوار شده بود،روزی به سراغم‌ آمد و گفت:همتی لازم است تا ترجمه‌ای فارسی از قرآن فراهم گردد ترجمه‌ای که روان و زیبا باشد. بخشی از ترجمهء سورهء بقره را به‌ جلال مرحوم سپردم تا سلیقهء خود را با جوهری دیگر روی متن دستنویس شده-به اصطلاح امروز-پیاده‌ کند. توافق کردیم‌ که پس از تابستان-به شرط زنده بودن-به کار مشترک‌ خود ادامه دهیم تا ترجمه‌ای امین و زیبا از قرآن برای‌ جوانان ایرانی فراهم آید."

صفحه:
از 38 تا 38