چکیده:
از مهمترین تلاشها در آستان روایات- که مورد تأکید معصومان (ع) بوده است- کوشش برای فهم معنای صحیح آنها است. این مهم زمانی اهمیت دو چندانی خواهد داشت که معنای روایتی دشوار باشد یا به بد فهمی دچار گردد. نمونه این نوع روایات، یکی از فقرات سخنان پیامبر (ص): «أَنْ لَا یوطِئْنَ فُرُشَکُمْ» میباشد که در خطبه حجةالوداع ایراد گردیده است. عزیزه حبری از فعالان نظریه فمینیسم اسلامی- قرآنی، فقره مذکور را در معنای زنا تبیین کرده است و ضرب زن در آیه 34 سوره نساء را صرفاً زمانی جایز دانسته که زن به زنا دچار شود. از اینرو پژوهش حاضر با روش توصیفی- تحلیلی در پی پاسخ به این سؤال برآمده که تحلیل معنای «ایطاء الفُرُش» در «أَنْ لَا یوطِئْنَ فُرُشَکُمْ» در روایات نبوی (ص) چگونه است؟ یافتههای تحقیق حکایت از آن دارد که سخن پیامبر (ص) ناظر بر رفتاری معروف در میان عرب است، طبق این عادت، زنان با مردان بیگانه سخن میگفتند و آن را ناروا نمیدانستند. چون آیه حجاب فرود آمد، زنان در پرده حجاب قرار گرفتند و مردان از گفتگو و مجالست با زنان نهی شدند. البته نهی از سخن گفتن زن و مرد بیگانه به شکل گفتگوها و تعاملات رایج و عادی در جامعه آن روز نبوده است بلکه احتمالا سخن گفتنی همراه با طرح دوستی و آلوده شدن به گناه بوده است.
Of the most important efforts in the field of narrations, which have been emphasized by the infallibles (A.S), is attempting to understand their correct meaning. This is important when the meaning of a narrative is difficult or badly understood. One of the examples of this kind of narrations, is one of the sentences of the Prophet's words (pbuh) tha is, "An la yuteann Foroshakom" Which was delivered in the sermon of the Farewell Pilgrimage. Azizah Hibri is one of the activists of the Islamic-Quranic Feminist Theory, has been explained this sentence in the meaning of adultery and the woman's beating in verse 34 of al-Nisaa is only allowed when the woman commits adultery. In this regard, the present study has sought to answer this question by descriptive-analytical method that what are the meaning of "Itta al-Forosh" and "An la yuteann Foroshakom" in the prophet narrations? The findings of the research indicated that the Prophet's speech was based on the well-known behavior among the Arabs, according to this habit, women spoke with foreign men and did not consider it to be unwise. As the veil of verse revealed, women were placed in the veil curtain, and men were forbidden to talk with women. Of course, it's not forbidden to speak foreign men and women in the form of conversations and common interactions in society that day, rather, it has probably been talked about with friendship and being infected with sin.
خلاصه ماشینی:
2. روایات «ایطاء الفُرُش» در بسیاری از جوامع روایی اهل سنت و نیز در برخی از مصادر حدیثی شیعه، از رسول خدا (ص)، خطبه حجةالوداع گزارش شده است، در این خطبه بلند به موضوعات مختلف اخلاقی، اجتماعی و خانوادگی اشاره شده است، یکی از موضوعات مهم خطبه که معنای آن تا حدودی مبهم است، توصیههای پیامبر (ص) درباره شیوه مواجهه مردان با گناه و نشوز زنان است، این بخش از سخنان آن حضرت را محدثان با تفاوتهایی چند- در تقدیم و تأخیر و فزونی و کاستی جملات در مقایسه برخی با برخی دیگر – نقل کردهاند و چنانکه در بیان مسأله گذشت روایتی که در سنن ترمذی آمده، تا حدودی میتوانست دیدگاه عزیزه حبری را در موضوع ضرب زن تأمین کند و وی نیز بر همین اساس از نقل روایات مشابه خودداری کرده بود، لذا ابتدا همه صورتها و طُرق سخن پیامبر (ص) برای یافتن صحیحترین نقل،گزارش میشود: 1- احمد بن حنبل (241ق) در مسندش نقل کرده است: «حدثنا عبد الله حدثنی أبی حدثنا عفان حدثنا حماد بن سلمة حدثنا علی بن زید عن أبی حُرَّة الرّقاشی عن عمه: «...