چکیده:
زبان شیرین فارسی ریشه در اعماق تاریخ کهن سال ایران دارد. این زبان همانند سلاحی بسیار موثر توانسته است، فرهنگ غنی و پربار مردم ایران را در برابر حوادث و آسیبهای مخرب روزگار، محفوظ بدارد. اکنون با استقلال کشور تاجیکستان، بار دیگر قدرت عظیم خود را در مبارزه با هجوم زبانهای بیگانه، نشان داده، و توانسته است، در بر روی ورود شعر و ادبیات بیگانه ببندد و در برابر زبان کهنسال فارسی که میرفت، تا به کلّی از آن خطه رخت بربندد و زبان بیگانهای جانشینش شود، آغوش بگشاید و مسیر تازهای در پیشگیرد. اینک پس از سالها کوشش و مبارزه برای به تصویب رساندن زبان فارسی و استقلال این کشور مستقل، در آثار شاعران و نویسندگان این دیار به روشنی، عشق به میراث گذشتگان، یعنی فرهنگ پربار اسلامی و زبان و ادبیات فارسی مشاهده میشود، در این مقاله کوشش شدهاست، تا با روش توصیفی – تحلیلی، محتوای آثار شاعران معاصر تاجیکستان مورد بررسی قرارگیرد.
The sweet Persian language has its roots in the depths of history, which is the year of Iran. This language is very effective as a weapon, to protect the rich and rich culture of the Iranian people against the destructive events and damages of the time. Now, with the independence of Tajikistan, it has once again shown its strength in fighting foreign language invasion, and has been able to block the entry of foreign slogans and literature, and against the old Persian language, which is free, to a class from that region. Take off your clothes, and be replaced by a foreign language of control, embrace, and take a new path. After years of efforts and struggle to adopt the Persian language and the independence of this independent country, in the works of poets and writers of this method, love for the heritage of the past, ie Islamic culture and Persian language and literature have been clearly observed in this article. The works of contemporary Tajik poets are examined in a descriptive-analytical way.
خلاصه ماشینی:
اکنون بااستقلال کشورتاجيکستان ،بارديگرقدرت عظيم خودرادرمبارزه باهجوم زبان هاي بيگانه ،نشان داده ،وتوانسته است ،دربرروي ورودشعروادبيات بيگانه ببنددو دربرابرزبان کهن سال فارسي که ميرفت ،تابه کلي ازآن خطه رخت بربنددوزبان بيگانه اي جانشينش شود،آغوش بگشايدومسيرتازه اي درپيش گيرد.
(157 پيشينۀ تحقيق پژوهشگران علاقه مندبه فرهنگ وزبان فارسيو گذشتۀدرخشان سرزمين کهـن ايـران درفرصت هاياندکيکه درساليان اخيربه دست آورده اند،بـانگـارش مقالـه ويـاانتشـار کتاب هاييمتناسب باموقعيت خود،دل بستگيبه فرهنگ وتاريخ گذشـتۀتاجيکسـتان را نشان داده اند،که دراين جابه تعداديازآن هااشاره ميشود: شکورزاده ،ميرزا(١٣٨٥)تاجيکان در مسير تاريخ ،تهران :انتشارات بين الملليالهدي .
توضيح اين که تاآنجاکه اطلاع دارم ،درموردهويـت شـعرفارسـيدرتاجيکسـتان از طرف پژوهشگران وعلاقه مندان به ادبيات فارسي،اقداميصورت نگرفته است .
هويت هويت ملي تاجيکستان تمدن ،تاريخ کهن وزبان فارسيودين اسلام ،سازندةاصـلي«هويـت قـومي»مـردم تاجيک است ،که تاجيک هابه آن هاافتخارميکننـد،وهـم ايـن ارزش هـايپايـداروسـيلۀ انسجام واتصال اين قوم درطول قرن هايمتماديبوده است .
دين اکثريت مردم تاجيکستان اسلام است ،بـراسـاس آخـرين آمـارموجـودمسـلمانان ٩٠ درصدجمعيت تاجيکستان راتشکيل ميدهند،حقانيت دين اسـلام دردل مسـلمانان ايـن دياروعشق به آن اثريعميق نهاده ،به طوريکـه حکومـت ضـدديـن کمو.
روال معمول ايـن بـوده ،کـه فارسـي زبان هايافغانستان که به آنهافارسيوان خطاب ميشـده ،خـودراازديـد،هـويتيتاجيـک معرفيميکردند،واين الزامامعنياش اين نيست ،که هرفارسيزبان تاجيـک اسـت .
تاجيکسـتان کشـوريفارسـي زبان ،مسلمان وواقع درفرارودوآسيايميانه است ،که اين موارديعنيديـن اسـلام ،زبـان فارسيوتاريخ پرفرازونشيب فرارودشالوده هايفرهنگيتاجيکستان راتشکيل داده انـد.
Mahmoodi, Mohammad Ali (2003) Islamism in Tajikistan, Movement Research Quarterly, Fourth Year, No. 13, Web. Nafisi, Saeed (2006) The Land of My Ancestors, Tajiks in the Path of History, Tehran: Al-Huda International Publications, pp.