چکیده:
زبان سغدی از زبانهای ایرانی میانهی شرقیست که به سه گروه مانوی، بودایی و مسیحی تقسیم میشود. در این پژوهش به بررسی آرایش سازههای متن سغدی بودایی «وسنتره جاتکه» پرداخته شده است. وسنتره جاتکه طولانیترین متن بازماندهی سغدی ست و نسبت به دیگر متون سبک ادبی پیشرفتهتری دارد و به نظر میرسد که بیشتر تألیفی بومی و یا بازنویسی داستانی بودایی باشد و احتمال اینکه ترجمه باشد کمتر است. تاکنون پژوهشی در باب ردهشناسی زبان سغدی بودایی صورت نگرفته است. این پژوهش از نوع توصیفی-تحلیلی است، گردآوری دادهها به روش کتابخانهای و انتخاب متن به شیوهی هدفمند بوده است. تمام بندهای دردسترس از متن وسنتره جاتکه به شیوۀ کمی و کیفی تحلیل شدهاند.
This paper surveys The Typology of the word order of the Buddhist Sogdian text “Vesantra Jαtaka” through a descriptive-analytical study. Data have been collected through library method and purposive sampling. All of the available sections of the text have been analyzed in a qualitative and quantitative way. Present article discusses correlation and noncorrelation pairs related to verb among 24 categories discussed in Dabir Moghadam (2012), and 4 categories which Dryer presented (1992). Vesantra Jαtaka although had contained 40 chapters only 29 of them had survived and contains 1805 lines, which is the main focus of the present article. This research aims at answering these questions : How much is the Dryer's model applicable to Buddhist sogdian text? Based on verbal pairs, does this language belong to ov language group or vo? How is the word order of Buddhist Sogdian texts? In general, no language totally belongs to VO or OV language likewise, Buddhist Sogdian is not an exception, but it can be said that it has mostly the characteristics of an ov language based on verbal parameters. So, it has a tendency to left branching where the verb as the head occurs at the end of the sentence.