خلاصه ماشینی:
"در واقع پرسشی که در اینجا مطرح میشود این است که وی چگونه انتظار دارد پیامش را کسانی دریابند که به اعتقاد خود او عاجز از شنیدن حقیقتاند؟همچنین میتوان پرسید که لوقا )ekuL( (کسی که نیم قرن پس از این واقعه،کتاب اعمال رسولان را تألیف کرد)چگونه متن کلمه به کلمۀ سخنان استیفان را به دست آورد؟آیا میتوان گفت که احتمالا در میان مخاطبان استیفان،کسی هم بوده است که با او همدل باشد و سخنان او را حفظ کند؟ مادامی که تصور کنیم این سخنان زمانی«واقعا ابراز»شده و بدون گذشتن از صافی ذهن نویسندهای،صرفا از طریق جسم او بر روی کاغذ آورده شده است،این قبیل مسائل نیز باقی خواهند ماند.
پس جای شگفتی نیست که داستان ابراهیم و سه فرشته،یا داستان ترفند یعقوب علیه عیسو )uasE( ،یا داستان یهودا )haduJ( و تامار )ramaT( و نیز بسیاری دیگر از همین داستانها مکررا از متن کتاب مقدس بیرون آورده شده و به صورت نوشتههایی مستقل مورد مطالعه قرار گرفتهاند،آن هم به نحوی که گویی این کار خدشهای ب کتاب مقدس وارد نمیکند و کاملا با نیازهای دانشجویان تورات و انجیل به منزلۀ آثار ادبی سازگاری دارد.
بدون اینکه بخواهیم حتی ذرهای منکر درک و لذت خود از جنبههای طنزآمیز،نمایشی و روانشناختی قستمهای مختلف متن کتاب مقدس(مانند شرح مربوط به یعقوب و عیسو)شویم،ویژگیهایی که احتمالا خوانندگان همان اعصار نیز درست مثل دوران ما آن را درک میکردند و از آن لذت میبردند،باید در عین حال تصریح کنیم که ارزش این قبیل قسمتها در نزد کسانی که تصمیم گرفتند آنها را در کتاب مقدس بگنجانند،به هیچ روی ارزشی ادبی نبود."