Skip to main content
فهرست مقالات

الألفاظ الیافثیة أو الهندیة الأوربیة فی العربیة

(10 صفحه - از 403 تا 412)

کلید واژه های ماشینی : عربیة ، الهندیة ، الیافثیة ، الأوربیة فی العربیة ، الالفاظ الیافثیة ، الهندیة الاوربیة ، لغتنا ، الاوربیة فی العربیة ، صنو ، اللغات

خلاصه ماشینی:

"فانت تری من هذا التفسیر الدقیق ان الفحص بمعنی شدة الطلب عربی فصیح‌ صحیح لا غبار علیه و اما بمعنی السهل للزرع فهو دخیل و الذی عندنا انه من‌ اللاتینیة Pagus و معناها کذلک و هی فی لغتهم مشتقة من Pango ای زرع‌ و غرس و زارع ثم توسع فی معناه العرب و ابناء الغرب فجاءت اللفظة عندنا و عندهم‌ بهذه المعانی:البلیدة Bourg و القریة Village و القضاء Canton و اما اصل‌ معناها فکان السهل Plaine و القراح Champ تم المرعی و الحمی(کإلی) Campagne. Pa?turage posse?de par indivis ou en commun و من هذا القبیل«الکیس»(وزان سید)الذی معناها الظریف الخفیف المتوقد الذهن فهو من الرومیة(ای اللاتینیة) Civis و معناها مدنی و من کانت اخلاقه‌ اخلاق ابناء المدن یغلب علیه الظرف و الخفة و توقد الذهن و حسن الادب الی غیر هذه الصفات المشهورین بها سکان المدن و الحواضر کما ان سکان القری و الجبال یعرفون‌ بالغلظة و الجفاوة و الخرق و ثقل الخلق و لا جرم ان اصل«کیس:کیوس» علی اللفظ اللاتینی. علی اننا ذکرنا فی مقالتنا التی نشرناها فی السنة الماضیة و ازعجت کثیرین من الشعوبین‌ و عنوانها«فضل العربیة علی سائر اللغات»(7:593 الی 602)ان اجدادنا العرب اختلطوا مع امم کثیرة فی صعید سقی البحر المتوسط فی نحو الالف الثالث‌ او الثانی قبل المسیح(7:598 و 599)و لهذا اقتبس منا الاجانب الفاظا کثیرة و فی تتبعاتنا لدقائق اللغة وجدنا کلمات مختلفة المبنی مؤتلفة المعنی فهی من المترادفات:إلا ان فیها ما یشبه الالفاظ الیافثیة فی الصیغة الوحدة و ینظر الی‌ الالفاظ السامیة فی مبناها الاخر."


برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.