چکیده:
زبان به عنوان یک نظام نشانهای با انتقال معنا به ایجاد، حفظ، تقویت یا تضعیف و
قطع روابط بین انسانها میپردازد، لاینز(1977)معتقد است معنایی که زبان منتقل
میکند بر سه دسته است:معنای توصیفی، معنای بیانی و معنای اجتماعی.در این
میان«نامگذاری»به عنوان یک پدیده زبانی خود به نوعی منتقلکننده این معانی است،
گرچه ممکن است در هر نامی یکی از این معانی برجستگی بیشتری پیدا کند و یا در هر
دورهای یکی از معانی ترجیح داده شده و سایر معانی و جنبههای نام کمرنگتر شود و
سخنگویان یک زبان را به سمت انتخاب نامهایی که بیانکننده آن معناست سوق دهد.در این
مقاله خواهیم دید که چگونه ضرورتهای جدید فرهنگی مردم، خود را در نحوه نامگذاری
نمایان میسازد و چگونه فرد با حفظ ارزشهایی پیشین با انتخاب نام به نیاز«به روز
شدن»و«متجدد به نظر رسیدن»پاسخ میگوید و همه معانی توصیفی، بیانی و حتی نمادین را
در جهت انتقال معنای اجتماعی به خدمت میگیرد.در این مقاله خواهیم دید که نام در جامعه ما صرفا ابزار خطاب یا اشاره صرف به
پدیدههای جهان، رابطه خود را نز با آنها تعریف میکنند.در این مقاله سعی داریم به
جنبههای مختلف زبانی-فرهنگی نام پسران و دختران در استان اصفهان بپردازیم و سیر
تحول نامگذاری در ایران را طی سه دهه اخیر(حدود 1350 تا 1380)بررسی نموده و به
شفافسازی گرایشهای فرهنگی جامعه که خود را در قالب نام پنهان نمودهاند
بپردازیم.ادعای این مقاله برایناست که به دلیل گسترش فرهنگی بسیار ساری و جاری که
در جامعه کنونی ایران به چشم میخورد که خود ناشی از پیشرفتهای ارتباطی چشمگیری است
که در جهان امروز به وجود آمده، یافتههای این تحقیق تا حد زیادی به کل کشور ایران
قابل تعمیم میباشد.
خلاصه ماشینی:
"(1)- noitrcnuf lanoitaretni (2)- noitcnuf lanosrepretni گرایشهای نامگذاری ایرانیان در گذشته و حال اگر بپذیریم که انسان معمولا نام اشخاص، اشیاء یا پدیدههای مورد علاقهاش(معنای نمادین)را برای نامیدن افرادی که دوستشان دارد و برایش مهم هستند انتخاب میکند و یا ویژگیهای خاصی در خود نام مانند ویژگیهای آوایی یا معنایی(معنای ریشهشناختی)انگیزش کافی جهت انتخاب آن نام را برای فرد فراهم میکند، بررسی فراوانی نامهای یک زبان در دورهای خاص به خوبی میتواند گرایشهای فرهنگی فرد و جامعه را در آن زمان مشخص کند.
به تصویر صفحه مراجعه شود جدول 7-اسامی زنان به ترتیب تعداد و درصد فراوانی ده نام اول 4-منابع نامگذاری و دیدگاههای فرهنگی باتوجه به آنچه ذکر شد اسامی مذهبی و مفاهیم مربوط به آن یکی از منابع و در حقیقت مهمترین منبعی است که نامهای دختران و پسران از آن انتخاب میشود، اما در این میان میتوان از منابع دیگری نیز نام برد که هر کدام بیانگر روحیات و دیدگاههای متفاوت انتخابکننده آن میباشد.
نامهایی که با کلمه«قلی»ساخته شدهاند:این نوع نامها در مقاله میر خلیل زاده فقط در مورد (امیر قلی 1 مورد و حسینقلی 1 مورد)بوده است، ولی بر اساس آماری که از مهر ماه تا دی ماه سال 1380 در دست است تعداد 15 نفر برای تغییر نام خود اقدام کردهاند، مانند: حسینقلی به حسین و علی قلی به علی.
جدول 17-نامهای همراه با«بیبی»«خاتون»«بیگم»و«تاج»در میان 1500 نفر تعداد:20 درصد:33/1 به تصویر صفحه مراجعه شود جدول 18-تغییر نامهای زنان در استان اصفهان 1380 برعکس عناصری مثل غلام و عبد که در نام پسران به دلیل انتقال معانی منفی در حال حذف شدن هستند عناصری مانند بیبی، خاتون، خانم، بیگم و تاج منتقلکننده معنای مثبت هستند."