خلاصه ماشینی:
"از دست رفتن ایتو، عضو برجسته انجمن خاورشناسی ژاپن و استاد ممتاز دانشگاه کیوتو، که تحقیقات پرارزش او در زبانهای ایرانی میانه و فرهنگ ایران باستان اعتبار جهانی داشت و چراغ اوستا و پهلویشناسی را در این سوی خاور فروزان نگاه میداشت، ضایعهای بود گران برای جهان ایرانشناسی.
فهرست جامعی از این مقالهها، که استاد فقید خود در واپسین سال عمر فراهم کرده، به لطف پروفسور کوجی کامیوکا، محقق دانشمند فرهنگ ایران و زبانهای ایرانی میانه، در دسترس نگارنده گذاشته شده است که، با اظهار امتنان از ایشان، از میان آنها، مشخصات مقالههای انگلیسی، در پایان این نوشته، میآید.
از آنجا که استاد ایتو میکوشید تا مقالههای ارزنده خود را، که به ژاپنی منتشر شده بود، پس از چندی، به انگلیسی برگرداند، این فهرست منتخب نمودار مباحثی است که به آن پرداخته است.
شادروان تفضلی و خانم آموزگار، در مقدمهای بر ترجمه ژاپنی اثر خود، با ابراز خشنودی، آرزو کردهاند که انتشار این ترجمه، در سرزمینی که، با همه پیشرفتهای درخشان علمی و صنعتی، ارزشهای قدیم خود را نگاه داشته است، علاقه تازهای میان پژوهندگان جوان به بهتر شناختن زبان و فرهنگ ایران باستان برانگیزد و آنان را در این کار یاری دهد.
423 ~433) ــGathica ×IV-×V : Syenian Frataraka and Persid Pratarak / New Iranian Elements in Ancient Aramaic (Orient, vol.
1 ~15) ــOn Yasna 51 : 16-referring to Av. magaÎÏ (van)- and Ved. maghaÎ (van)-(Gathica ×VII) (Orient, vol.
1 ~21) ــOn Yasna 32 : 16 (Gathica ×VI) (Acta Iranica 28: A Green Leef: Papers in Honour of Prof."