Skip to main content
فهرست مقالات

از «محل» به «سونان»

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : سونان ، ترجمه کتابی با نام فارسی ، فارسی ، داستان ، مترجم ، کتاب ، ازدواج ، داستان داستان کیاپس ، ترجمه ، کیاپس

خلاصه ماشینی:

"در تابستان 1384، در تهران، ترجمه کتابی با نام فارسی نبرد پدر و پسر در ادبیات جهان منتشر شد که عنوان انگلیسی آن در شناسنامه ابتدای کتاب چنین ضبط شده: Sohrab and Rustem: The Epic Theme of a Combat Between Father and Son و در «سخن مترجم» این کتاب چنین معرفی شده است: کتاب حاضر تحقیقی قابل توجه و دقیق درباره مضمون پدرکشی و پسرکشی است که آقای میوری آنتونی پاتر آن را به نگارش درآورده است... اما این آقا، که روی جلد و در «سخن مترجم» و همه جا با صفت پروفسور معرفی شده است، به گواهی شناسنامه کتاب بین سالهای 1871 تا 1915 می‌زیسته و در 1902، یعنی بیش از یک قرن پیش کتاب خود را نوشته و در حدود 90 سال پیش درگذشته است. اما این داستان که چگونه این آقا پروفسور شده است آن هم در 31 سالگی که تاریخ چاپ کتاب است، هیچ معلوم نیست و در سراسر کتاب قرینه‌ای برای موجه شمردن اطلاق این عنوان دانشگاهی به موءلف وجود ندارد."

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.