خلاصه ماشینی:
"و مما نراه فی تجدد اللغة العربیة ما شاع فی الکتابة الحدیثة من استعمال الأسماء صفات دون مراعاة التأنیث أو الافراد و التثنیة و الجمع فی بعض الأحیان،و هو أمر لم تألفه العربیة من قبل،فمن ذلک:«الشعب الثورة»و«الأمة الأمل»و«اللغات الجسر»و غیر ذلک من التراکیب التی نجد الکاتب فیها یقرر تعادل الشیئین،أو اتحاد طبیعتهما،بحیث یحتل کل منهما محل الآخر فی خیال الکاتب و جملته.
و قد یتساءل المرء:إلی أی حد یمکن للغة العربیة أن تغتنی من التجارب الجدیدة للشعراء؟هل یمکن أن تکتسب الکلمة معنی جدیدا أو حالة لم تکن مطروءة من قبل،قیاسا علی ما استحدثه الشعراء؟ و لقد أخبرنی الصدیق عبد الوهاب الصابونی،و هو من المدرسین القدامی للغة العربیة فی حلب،أنه قد وقع فی إحدی السنوات خلاف بینه و بین الشاعر عمر أبی ریشة حول کلمة وردت فی إحدی قصائده، قال الصابونی بخطئها و أنکر الشاعر ذلک و أصر أنه مصیب،فاحتکما إلی قوامیس اللغة العربیة،فلما تبین للصابونی أن القوامیس تؤیده، وقف من الشاعر وقفة المنتصر طالبا إلیه ألا یعاند فی الحقیقة،و لکن الشاعر ظل مصرا علی أنه لم یخطیء،و صاح غاضبا:«ماذا؟ألم تجدوها فی قوامیسکم؟أضیفوها إذن إلی قوامیسکم،و قولوا:لقد قالها عمر».
و المتکلمون باللغة«الإیاکونیة»لیس لدیهم سوی کلمة واحدة لکلا اللونین الأخضر و الأزرق،علی حین أن لدینا کلمتین،فکیف سنفسر ذلک؟هل الحاجة إلی الأسماء الممیزة یعنی أن المتحدثین بالانکلیزیة و العربیة لا یستطیعون أن یمیزوا الصور الممیزة للثلج؟و هل الأوصاف الممیزة للثلج إنما هی الفوارق التی أکدت علیها أعضاء مجموعة لغویة و حسب؟إن المجتمع الذی لا یکون فیه لاختلافات الثلج سوی شأن (1) william Epstein and Jranklin Shontz,Psychology in progress,N."