خلاصه ماشینی:
"از آنجا که اغلب تئاترهای تلویزیونی ما با مخاطبان کمتری روبهرو هستند،چگونه میتوان مخاطبان را به توجه بیشتر به این موقله ترغیب کرد؟ هر تئاتری در هر کانال تلویزیون ایران اگر قرار است مخاطبی داشته باشد،به خیلی از چیزها بستگی دارد،مثلا اینکه اثر قابل تأملی باشد،ساعت پخش آنچه ساعتی باشد و...
بههرحال این پروژه یک تله تئاتر است مثل همه تئاترهای تلویزیونی با مخاطبان بسیار محدوده اما (به تصویر صفحه مراجعه شود) من،به آن به عنوان یک مقوله کیفی نگاه میکنم تا یک مقوله کمی.
شما برای جذابیت بخشیدن و متفاوت کار کردن در نوع ساخت تئاتر تلویزیونی به غیر از بازیگران سوپراستار،چه کارهایی انجام دادید؟ به غیر از مسئله سوپر استار بودن بازیگران که میتواند مخاطبان تئاتر تلویزیونی را بیشتر کند، نوع میزانسن،طراحی صحنه،لباس و گریم،نوع نوشته و ارتباطی که با ترجمه کار داشتیم،به گونهای اینها را در این کار انتخاب و اجرا کردم که سادهتر باشد.
از آنجا که اغلب در ساخت تله تئاترهای ما از متون خارجی استفاده شده و یکی از دلایلی که کمتر،این متون مورد توجه تماشاگران تله تئاتر ما قرار گرفته است، فکر نمیکنید اگر از این نمایشنامهها اقتباسی صورت بگیرد و آنها آدابته شوند،میتوانند با تماشاگران ایرانی بیشتر ارتباط برقرار کنند؟ فکر میکنم که مقوله آدابتاسیون و اقتباس نه تنها برای تله تئاتر ما بلکه برای تئاتر صحنهء ما بسیار مفید است.
در هنگام ساخت تله تئاتر چقدر به مخاطبان بیشتر فکر میکنید؟ با اینکه من خودم خیلی به این مقوله اهمیت میدهم که در ساخت تله تئاتر یا اجرای نمایش در صحنه،مخاطبان بیشتری پیدا کنم و با آنها ارتباط بهتر و بیشتری برقرار کنم،خیلی هم مواظب این مسئله هم بودهام که به هر بهایی این کار را انجام ندهم."