Skip to main content
فهرست مقالات

تجدید حیات فرهنگی

مصاحبه شونده:

(15 صفحه - از 5 تا 19)

کلید واژه های ماشینی : غیب ، نقد ، استاد دست‌غیب ، کیهان فرهنگی ، ادبی ، شیراز ، حافظ ، شعر ، نقد ادبی ، فکر

خلاصه ماشینی:

"پرسش این است که این کار شما ابتکاری بود یا الگو را از جایی اخذ و اقتباس کرده‌بودید؟ استاد دست‌غیب: خب، من وقتی می‌دیدم نویسندگان خارجی، بخصوص نویسندگان جدید، در زبان‌های اروپایی کتاب‌های مستقلی درباره نقد آثار نیچه یا شکسپیر و دیگران نوشته‌اند، احساس می‌کردم در زبان فارسی هم ما یک چنین چیزی را لازم داریم، ازطرفی، خودم هم کنجکاو بودم که از راههای مختلف، اطلاعاتی درباره نویسندگان و شاعران خودمان به دست بیاورم تا به پرسش‌های خودم، پاسخ بدهم و این اطلاعات یک جا موجود نبود و باید با جست‌وجو درمنابع پراکنده، آنها را پیدا می‌کردم؛ برای همین، به فکر افتادم که در زبان فارسی، این کار را انجام بدهم. کیهان فرهنگی: از بین آثار برجسته خارجی درحوزه نقد ادبی، کدام یک بیشترین تأثیر را درگذشته برکتاب‌ها و منابع نقد و ادبی ما داشته‌اند؟ استاد دست غیب: آثاری که دیگران دراین موضوع نوشته‌اند، آنها که خیلی تأثیرگذار بوده و در معالم البلاغه‌های هم تأثیر داشته،یکی فن شعر ارسطو «پوئیتیک» است که به «بوطیقا» مشهور است و دیگر فن خطابه «ریتوریک» یا «ریتوریقا» بوده که بزرگان ما کسانی مثل بوعلی سینا و خواجه نصیرالدین طوسی با آنها آشنا بودند. استاد دست‌غیب: متشکرم، اما حالا اگر بخواهم کتابی را نقد کنم، بیشتر به صورت شفاهی کار می‌کنم، یعنی باید دیگران کتاب را برایم بخوانندو بعد من مطالبی را بیان کنم و آنها ضبط و پیاده کنند، خودم به تنهایی قادر نیستم کار مستمر و مستقلی را انجام بدهم، قبلا که نیرو داشتم، در شبانه‌روز 15تا 17 ساعت کار می‌کردم، حالا توانایی گذشته را ندارم و از لحاظ بینایی در مضیقه هستم، ولی به هرحال تا آنجا که مقدور است باید کوشش کرد."


برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت)