Skip to main content
فهرست مقالات

گزارشی کهن از یهودیان شرق؛ «سفرنامه بنیامین تودلایی»

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : سفرنامه بنیامین تودلایی ، بنیامین ، سفر ، گزارشی کهن از یهودیان شرق ، ترجمه سفرنامه بنیامین تودلایی ، نسخه‌های چاپی سفرنامهء بنیامین ، نسخه‌های خطی سفرنامهء بنیامین ، کتاب تاریخ یهود ایران ترجمه ، ترجمه ، آدلر

خلاصه ماشینی:

"نسخه‌های چاپی سفرنامهء بنیامین‌6 نخستین چاپ سفرنامه بنیامین به زبان عبری توسط العازار بر جرشون در سال 1543 م/950 هـ در چاپخانه معروف«سونسینو»قسطنطنیه منتشر شد. در سال 1840 م/1256 هـ مشهورترین ترجمه سفرنامه بنیامین توسط (به تصویر صفحه مراجعه شود) آشر (Asher) در لندن منتشر شد که با حواشی و پیوست‌های‌ بسیار مفید و به دست چند پژوهشگر مشهور تهیه شده بود. موثق‌ترین ترجمه انگلیسی‌ از روی متن عبری توسط مارکوس آدلر (Marcus Adler) تهیه و با حواشی‌ بسیار مفیدی در سال 1907 م/ 1325 هـ در لندن به چاپ رسید. جدیدترین چاپ موثق سفرنامه بنیامین،ترجمهء عربی عزرا حداد از چاپ‌ سنگی عبری بغداد 1865 م استکه نخستین بار در سال 1945 م/1924 ه در بغداد به چاپ رسید و دوباره در سال 1996 م/1375 ش با مقدمه عباس‌ العزاوی در بیروت منتشر شد و منبع اصلی ما در این مقاله است. بخش ایران این سفرنامه تقریبا به طور کامل توسط حبیب لوی در جلد دوم کتاب تاریخ یهود ایران ترجمه و نقل شده بود و اینک پس از 850 سال‌ شاهد چاپ ترجمه فارسی آن هستیم. دربارهء ترجمه سفرنامه بنیامین تودلایی،ابزارهای زیر مورد توجه و استفاده قرار نگرفته است: 1-فرهنگ یهودی:از آن جهت که نویسنده یکی از روحانیون(رابی) یهودی بوده و با نثر نیمه مذهبی یهودی این اثر را نگاشته است. دربارهء توضیحات بنیامین از یهودیان ایران(بنگرید به نقشهء شماره 2)4 5-ادبیات فارسی:از آن‌ جهت که کتاب را به زبان فارسی‌ ترجمه کرده است."

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.