خلاصه ماشینی:
بلکه کوشش بر این است تا بهطور مستند در مورد یک سوءتفاهم رواج یافته در محیط رسانهای بحث شود:خبر نرم و خبر سخت.
بنابراین در بسیاری از روزنامههای غربی،خبرنگاران سبک نگارش خبر به شیوه خشک هرم وارونه را کنار گذاشتند و به شیوهء بیشتر آزمایش شده فرانسوی (وارد کردن هنر کلامی مثل وصف،تشبیه،استعاره و...
بهطور معمول خواننده در چنین متنهایی به هنرهای نگارشی و سبک نگارش هنرمندانه،نه نیاز دارد و نه اگر خبرنگار به این جنبهها توجه کند،برای مخاطب اهمیتی دارد.
این نمونهها را به ترتیب از قدیمیترین که مربوط به سال 6991 است تا یک نمونه امروزی عرضه میکنم و آنگاه به بحث در مورد نگارش خبرهایی که در آن هنرهای نگارشی را میتوان سراغ کرد، میپردازم.
بسیاری از خبرنگاران برای نگارش فیچر خبری بهطور معمول از یک عنصر انسانی(حسی یا عاطفی)،برای طرح موضوع(سوژه)بهره میگیرند،یا از مسیر شرح و بسط پس زمینهها،موضوع را توضیح میدهند، *فیچر،خبری است که به قصد تأثیرگذاری تهیه میشود و بهطور معمول شکل داستانسرایی دارد.
بههرحال شیوه نگارش،یک متن خبری را نرم یا سخت نمیکند،بلکه سختی یا نرمی باید در ذات خبر وجود داشته باشد.
»31 سوم: «دستهبندی دیگر خبرها که بیشتر به زمان ربط مییابد،تشخیص میان سخت خبر و نرم خبر است.
درست اینکه توضیح دهیم یک شیوه رایج،همیشگی و درست برای نگارش خبر وجود دارد که در نگارش،حالتهای متفاوتی به خود میگیرد.
خبرنگار ممکن است یکی از این حالتها را برای نگارش یک متن به کار بگیرد.
برای نگارش سخت خبرها یک شیوه همیشگی وجود دارد.
Adams,Sally and Gilbert,Harriet,Writing For Journalists,Routledge,London and New York,1999-Page 12 (91).
Reach,Carol,Wriling and Reporting News,Coaching Method,Routledge,London,2000,pp.