خلاصه ماشینی:
"اما از آنجا که همین واژه در میان عربها بکار میرود و ریشه آن نیز«اله»به معنای پرستیدن و ستایش کردن است،در این صورت چه کسی به مأخذ و معنای واژه عبری شک میکند؟ حضار محترم درک میکنند که منظور بنده این نیست که بگویم ریشی کلمات عبری از عربی است،بلکه معانی و مأخذ بیشتر واژگان مبهم در زبان عبری که در این خصوص قرائن نادرست و ناچیز در انجیل قدیم باقی است،با همین واژگان که هنوز در زبان عربی موجود است،قابل توصیف و تشریح است و اینکه کاملا دست نخورده و ریشههای بسیاری دارند و الگوهای واژهای آنها با زبان عبری مشترک است.
آنها که داوطلب رشته الهیات هستند،بدانند که بدون یادگیری این زبان نمیتوانند زبان مقدس خویش را بفهمند و یاد بگیرند(به نظر من شایسته نیست که آن را زبان خود بنامید مگر مدعی جویش زبان عربی باشید)و یا قادر نخواهید بود که اصول پرهیزکارانه[حضرت]محمد را بررسی و یا تکذیب کنید!
همانگونه که ادبیات یونان و لاتین اکنون برقرار مانده است،چرا انتظار چنین سرنوشتی را برای کتب عربی نداشته باشیم،خاصه در این زمان که بزرگان هنر،همت خویش را وقف آن نمیکنند؟چاپخانههای متعدد کتب عربی در مناطقی تأسیس گردیده است:در رم چاپخانه جالب و گسترده تیپوگرافیا مدیسیا،در میلان چاپخانه رومیا،در پاریس چاپخانه ساواریانا،در برسلو چاپخانه کرسنیانا و در اینجا چاپخانه رافلنگیوس،و چاپخانه اینجانب که کتبی مهم و متعدد را به چاپ رسانده است و کتبی دیگر در زمان مناسب چاپ خواهد شد."