چکیده:
تأثیر زبان رسانههای جمعی قدرتمندی همچون تلویزیون و رادیو بر جامعه و گویش مردم،ایجاب میکند که این زبان،تا حد ممکن آراسته و ویراسته شود؛ متأسفانه این مهم در بسیاری از برنامهها،بهخصوص آنجا که سروکار با ترجمه است،رعایت نمیشود و زبان برنامههای علمی،ادبی،داستانی،هنری و حتی خبری، گاهی با غلطهای فاحش و اشتباه و ایراد فراوان همراه است.در این زمینه سؤالات بسیاری مطرح است؛اینکه چهقدر مفاهیم مطرح شده در برنامههای خارجی توسط مترجمان فهم و درک میشود؟تا چه حد عبارتها و واژههای فارسی،معادل عبارتها و واژههای زبان اصلی یا زبان علمی است؟اشتباهها و غلطهای راهیافته در ترجمهها از کجا ناشی میشود؟آیا متن اصلی معیوب و مغلوط بوده یا مترجم کارایی لازم را نداشته و یا گویندگان و مدیران دقت کافی نداشتهاند؟تلاش این مقاله بر این است تا به این مباحث بپردازد و بتواند راهکاری را ارائه دهد.
خلاصه ماشینی:
"تأثیر زبان رسانههای جمعی قدرتمندی همچون تلویزیون و رادیو بر جامعه و
برای انتخاب بعضی از عناصر زبان بهطور دقیق و برخی دیگر بهطور تقریبی وجود دارد.
این وسیله است که ما را تغییر میدهد
در برنامههای خبری تلویزیون آمده است:
در زبان بیگانه میشود؛اما بلافاصله بعد از این واژهء معادلیابیشده،واژهء هلی برد آمده است
این اصطلاح،فرهنگستان معادل فارسی تعیین کرده است:«به روز کردن»،پس نیازی به استفاده
اسم است«خویشاوندان»،درصورتیکه این اسم در زبان فارسی بدل به صفت شده است.
فرهنگ لغت ابزاری است برای مترجم تا با مراجعه به آن،معنی واژهء موردنظر را پیدا
فقط یکی از همان معانی است که در متن موردنظر به کار گرفته شده.
قاچاق مواد مخدر بود،ولی عنوان آن برای بینندهء فارسی زبان بیربط است که حتما باید
پیگیری خبر،سیر نزولی را طی میکند که همین دلیلی است بر تغییر دائم خبرها و سعی در به
گرفتار میشوند که این خود بهترین توجیه برای اینگونه کاستیها است،اما پرسشهایی که
مطرح میشود این است که«آیا متنهای ترجمه شده یا نوشته شده به زبان فارسی،خواه برای
برنامهء خبری:«این صنعت دارد رو به انقضاء کشیده میشود!؟»درست آن است که،این
صنعت دارد ازبین میرود یا این صنعت در حال نابودی است.
برنامهء خبری:«ثمری براش پیش نمیآید!؟»بهتر است گفته شود،ثمری برایش ندارد.
شبکهء 4:«سعی در زدن خسارتی بیشتر دارند!؟»که برای واژهء خسارت،بهتر است فعل
از فرهنگ زمان خود بهرهمندیم این است که نخست بتوانیم مسائل عادی زندگی و اطلاعاتی
برداشت دربارهء نقش مثبت یا منفی فرهنگ رسانهها این است که خطرات آنها را کوچک"