-
1.
نویسنده : ستوده نیا، محمدرضا ؛ قاسم نژاد، زهرا ؛
مجله:پژوهشنامه قرآن و حدیث»پاییز و زمستان 1391- شماره 11 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (24 صفحه - از 78 تا 101 )
-
2.
نویسنده : لطافتی، رؤیا ؛ علی پور، نفیسه ؛
مجله:مطالعات زبان و ترجمه»بهار 1393 - شماره 16 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (20 صفحه - از 85 تا 104 )
-
3.
نویسنده : سلطانی، عباسعلی ؛
مجله:مطالعات اسلامی»بهار 1386 - شماره 75 رتبه علمی-پژوهشی (حوزه علمیه/ISC (28 صفحه - از 77 تا 104 )
کلیدواژه ها:ترجمهمترجمحقوق معنویحقوق مادیاشخاص حقوقیانواع ترجمهامانت علمی
-
4.
نویسنده : لطافتی، رویا ؛ حسن زاده، فاطمه ؛ معلمی، شیما ؛
مجله:جستارهای زبانی»تابستان 1390 - شماره 6 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (20 صفحه - از 165 تا 184 )
کلیدواژه ها:ترجمهمترجمفرهنگ زبانواسطة فرهنگیبینافرهنگی . فرایند ترجمه
-
5.
نویسنده : امانی، رضا ؛
مجله:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1393 - شماره 10 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (22 صفحه - از 1 تا 22 )
کلیدواژه ها:قرآن کریمواژگان قرآننقدمترجمترجمه قرآنترجمة قرآنتجزیه بر آحادواژگان قرآنقرآن کریم
-
6.
نویسنده : امام، عباس ؛
مجله:مطالعات زبان و ترجمه»بهار 1393 - شماره 16 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (18 صفحه - از 105 تا 122 )
کلیدواژه ها:ترجمهمترجملحنبازسازيکودکانهنثر و نظم فارسيکودکانفارسیزبانادبیات کودکان
-
7.
نویسنده : داورپناه، محمدرضا ؛
مجله:علوم تربیتی»پاییز و زمستان 1382 - شماره 69 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (24 صفحه - از 96 تا 119 )
کلیدواژه ها:ترجمهمترجمانتقال اطلاعاتکتابهای ترجمه شده
-
8.
نویسنده : نارنجی، فرح ؛ حدادی، محمد حسین ؛
مجله:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»بهار و تابستان 1391، دوره دوم - شماره 1 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (14 صفحه - از 97 تا 110 )
کلیدواژه ها:قرآننقدترجمهمترجمپیش فرض های عقیدتیهنینگپیشفرضمسیحکـه
-
9.
نویسنده : طلوعی هریس، ایراندخت ؛ حدادی، محمد حسین ؛
مجله:پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی»پاییز و زمستان 1392، دوره سوم - شماره 2 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (18 صفحه - از 411 تا 428 )
-
10.
نویسنده : ترکاشوند، فرشید ؛
مجله:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»تابستان 1392 - شماره 7 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (20 صفحه - از 59 تا 78 )
کلیدواژه ها:زبان عربیترجمهمترجمبافت موقعیتیکاربردشناسی