Abstract:
اللغة والمرأة وتأثیر الثقافة والمجتمع فی إنتاج سلوکها اللغوی موضوع قد شغل بال الباحثین منذ سنوات طویلة. نظریة التسلّط من أهمّ النظریات التی درست اختلافات المکانة الاجتماعیة بین الرجل والمرأة وکیفیة انعکاسها علی السلوک اللغوی المختصّ بهما. تعدّ الأمثال أبرز عناصر لغویة تبیّن الحیاة الشعبیة فمن الممکن تسلیط الضوء علیها لدراسة لغة المرأة وإدراک هویتها الثقافیة والاجتماعیة. الجزء الأوّل من کتاب "موسوعة الأمثال الشعبیة المصریة والتعبیرات السائرة" لإبراهیم "أحمد شعلان" یحتوی فی ثنایاه علی کثیر من الأمثال الشعبیة المصریة التی تمیّزت بتسجیل التعبیرات النسائیة. نظراً لأهمّیة اللغة المتداولة أو اللهجة الدارجة فی دراسات علم اللغة الثقافی رأینا أنّنا نفتقر إلی البحث عن کیفیة الهویة الثقافیة والاجتماعیة للمرأة عبر الأمثال المتداولة فی اللهجات العربیة. بالاعتماد علی المنهج الوصفی-التحلیلی وحسب الأسلوبیة الإحصائیة تناولنا الأمثال الشعبیة النسائیة وفق الکتاب المذکور وعلی ضوء نظریة التسلّط، فتوصّلنا إلی النتائج التالیة: نسبة المیزات السلبیة للمرأة تفوق میزاتها الإیجابیة. المرأة فی مقام التعبیر عن آرائها تختار کثیرا ما أسلوب الجملة الاسمیة والخبریة وفی مقام التنافس والتحدّی تختار أسلوب تکرار الضمیر وفی مقام بیان التحسّر والفشل وخیبة الأمل والإحباط النفسی تمیل إلی اختیار أسلوب الجملة الإنشائیة فی سلوکها اللغوی. فنلاحظ أنّ المرأة تملک هویة تابعة من الرجل فی الاقتصاد والفکر ومعاییر الجمال ومدی قداستها ودناستها. کما أنّ المرأة تمیل إلی استخدام مفردات بشعة وسیئة فی المفاهیم وتستخدم اللغة التمثیلیة وهذه فی التناقض مع ما أثبتتها نظریة التسلّط أنّ المرأة تمیل إلی استخدام لغة أکثر تأدّبا.
Language, woman and the influence of culture and society in creating language differences between men and women is a topic that has occupied the minds of many researchers for many years. Dominance theory is one of the most important theories that examines the difference in social status between men and women and how it reflects on each one specific linguistic behavior. Proverbs are considered the most important linguistic elements explain the lives of people in the society, so that they can be used to study the language of a woman and understand her cultural and social identity. The first volume of the book mosuʽa al-amsal al-shaʽbyya al-misryya va al-taʽbirat al-saʼira (Encyclopedia of Egyptian Popular Proverbs and Common Expressions) by Ibrahim Ahmed Shaolan contains a large number of local Egyptian proverbs that shows women interpretations in a special way. Considering the importance of accent in cultural linguistic studies, we noticed that there have been very few studies about the quality of socio-cultural identity of women in common proverbs among Arabic dialects. Therefore, relying on the descriptive-analytical method and in conformity with the statistical model, we examined local women's proverbs based on the mentioned book and in the light of the dominance theory. The results that we have achieved in this study are as follows: the percentage of negative characteristics of a woman prevails over her positive characteristics. The linguistic behavior of a woman is such that when expressing her opinions and ideas, she usually chooses the nominal and declarative sentence style, in the position of competition and struggle, he chooses the style of repeated first person pronoun and in the time of despair and failure, she often turns to choosing the style of non-declarative sentence.