Skip to main content
فهرست مقالات

بعضی اشتباهات در تاریخ براون

نویسنده:

(5 صفحه - از 153 تا 157)

کلید واژه های ماشینی : براون، مصراع، فارسی، ترجمه، تاریخ، شعر، پند، فارسی ترجمهء پرانتز انگلیسی براون، اشتباهات در تاریخ براون، نثر، انگلیسی، خیال، نظم، کسره، داور سخندان، قربان، قرائت، لفظ، عرفی، شعر داور سخندان، صدهزار دل، صدهزار جان، مفتون، براون لفظ نظم، محال، تاریخ انقلاب خبر، مربع، دل مفتون، مصراع دوم، صحیح

خلاصه ماشینی: "بعضی از اشتباهات در تاریخ براون‌ -3- 12-ج‌4،ص‌204(ترجمه:ص‌214)،بیت 79-ترجمه صحیح نیست: چرا ندیده باو صدهزار جان قربان چرا ندیده باو صدهزار دل مفتون‌ ẓWhy should we not see a hundred thousand souls His sacrifices?why should we not see a hundred thousand hearts bewi tched by Him?Ẓ فارسی:چرا نباید ما صدهزار جان را قربانش به بینیم؟چرا نباید ما صدهزار دل را مفتونش به بینیم؟ ظاهرا براون سیاق سخن را چنین در نظر گرفته:ما چرا صدهزار جان را قربانش‌ ندیده‌ایم و ما چرا صدهزار دل را مفتونش ندیده‌ایم؟ولی در واقع باید شعر چنین خوانده شود: چرا،ندیده،باو صدهزار جان قربان‌ چرا،ندیده،باو صدهزار دل مفتون و نثرش چنین باشد:چرا،با وجود ندیدن،صدهزار جان باو قربان است و همچنین‌ چرا با وصف ندیدن صدهزار دل باو مفتون است؟ این بیت در مدح بهاء الله است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.