Skip to main content
فهرست مقالات

ناپایداری زبان های محلی

نویسنده:

(7 صفحه - از 31 تا 37)

کلید واژه های ماشینی : زبان، زبان‌های محلی، شتاب، گفتارکنندگان، فرهنگی، قومی، اجتماعی، زبان‌های اقلیت‌های قومی، اقوام محلی و اقلیت‌های قومی، نوشتاری

خلاصه ماشینی:

"ناپایداری زبان‌های محلی جواد پارسای‌1 زمانی که نزد یک‌به‌یک دهه،زیر دست دوست گرامی یاد خانم ماری شیبایی،خدمتگزار موزه‌های ایران بودم؛فرزانه دوستی از کشور چک،پروفسور یلینک،پیشنهادی داد بر این مبنا که،حرفه‌ها و صنایع کوچک کوچه و بازار که سبب هجوم تکنولوژی از راه رسیده درحال‌ ناپدیدی هستند،ثبت و ضبط کنیم. این سازمان، در نشریه‌ای که در ماه فوریه‌ی سال 2002 میلادی انتشار داده،به یک بررسی پژوهشی در این‌ زمینه اشاره می‌کند و می‌نویسد:درحال حاضر شش هزار زبان متداول در دنیا،در آستانه‌ی‌ دگرگونی به سمت ناپدیدی برخی از آن‌ها،قرار دارند. با این‌که در سال 1982 میلادی دفتر اروپایی زبان‌های اقلیت‌های قومی بنیان‌گذاری شد و درپی آن قوانینی را نیز تدوین و به تصویب رسانید،تا به موجب آن‌ها هر اقلیتی را به بهره‌گیری‌ آزاد از زبان قومی خود مجاز و محق گرداند،و افزون بر آن،مصوبه‌هایی نیز از سوی پارلمان اروپا و دولت‌های کشورهای عضو،در پشتیبانی از بهره‌وری از زبان‌های اقلیت‌های قومی تنظیم‌ گردید،تا براین امر فرهنگی مهم چتر حمایتی بگسترانند،ولی درست در همین بخش از جهان امروز،آینده‌ی زبان‌های محلی موجود،افق تیره‌تری پیدا کرده است. طبیعی است که با پشتیبانی فرهنگی- اجتماعی،حتا امروزه نیز می‌توان بسیاری از زبان‌ها را از نابودی فزاینده نجات داد،یا دست‌کم از افزایش شتاب نابودی آن‌ها کاست. چرا زبان‌ها از بین می‌روند و چرا گفتارکنندگان آن‌ها را رها می‌کنند؟ یکی از عامل‌های فشار،در جهت حذف یا متروک ماندن یک زبان محلی،نارسایی آن زبان در پاسخ‌گویی به هجوم تکنولوژی و فرهنگ اجتماعی-هنری کشورهای پیش‌رفته است و آن‌چه‌ این‌روند رو به نیستی را یاری می‌رساند،کشش و گرایش مردم تحصیل‌کرده در کشورهای کم‌ رشد،به یادگیری و به کارگیری زبان دانش و فن وارداتی می‌باشد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.