Skip to main content
فهرست مقالات

شبی خواب دیدم

شاعر:

(1 صفحه - از 41 تا 41)

خلاصه ماشینی:

"از جمله خصایص این نسخه‌ دیباچه‌یی‌ست منثور که احمد بن علی بن‌ الحسین المشتهر به بازیار نامی بر آن نوشته‌ و متن نظامی را از روی چند نسخه‌ی دیگر با کمال دقت و ضبط تصحیح کرده. چه وی‌ در دیباچه گوید که کلمات مشکله را در حواشی یا در بین السطور تفسیر کرده است و حال آن‌که در این نسخه اصلا تفسیر کلمات‌ مشکله را ندارد،ولی هر صورت در صحت و ضبط و شکل کلمات(یعنی حرکات گذاردن‌ کلمات مشکله)این نسخه،بی‌نظیر است و عینا باید مطابق اصل نسخه‌ی بازیار باشد و اینک بعضی عبارات دیباچه‌ی نثر مذکور: «.. چنین‌ تصور نموده‌اند که تصحیح می‌کنیم و حال‌ آن‌که این عین تقسیم است و باز بعضی از جهال که افعال و اقوال ایشان شواهد ذواعدلند بر ادای شهادت بر جهالت ایشان‌ بدین راضی نبوده‌اند و به ترک و تغییرات‌ ناموجه اکتفا ننموده و به خاطر شریف آورده‌اند و زاد فی الطنبور نغمة کریمة به اضافات اشعار و لواحق در چند محل از محال از غایت‌ خیالات محال کالخزف المنتظم بین عقود اللالی و الیواقیت که هرکس را بر کیفیت‌ حقیقت آن وقوفی کما هو حقه نیست مندرج‌ ساخته‌اند و هر آینه اخراج آن از ترک و تغییرات متعذرتر می‌نمود."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.