خلاصه ماشینی:
"همچنین به منظور بررسی دقیقتر،کلمات مورد انتظار در فارسی را در کتب تعلیمات دینی نیز یافتیم،و در صورتی که آن کلمه به نحوی مثل زیرنویس و یا معنی شده بود،به حذف آن اقدام کردیم،سرانجام،سایر کتب درسی را به صورت کلی فقط در حد وجود یا عدم وجود مفاهیم مورد نظر بررسی کردیم و به گردآوری اطلاعات در مورد آن مفاهیم مبادرت ورزیدیم.
براساس بررسیهای انجام شده،از میان مفاهیم مورد انتظار در فارسی مفاهیمی را که در کتب فارسی پایههای قبل و یا لااقل تا دروس همطراز آن در همان پایه به هرنحوی معنی شده بودند، حذف و مفاهیم باقیماندهای را که به نظر میرسید مشکل یادگیری دانشآموزان در آن زمینه همچنان پابرجاست،شناسایی و استخراج کردیم.
حذف پارهای از مفاهیم مثل:«عقبی»که در پینویس کتاب تعلیم دینی پایهء پنجم معنی شده است،و نیز عدم محاسبهء مفاهیمی که در عناوین دروس قرار داشتند،در پایهء دوم(27)،پایه سوم(56)،پایهء چهارم(57)و پایهء پنجم(40)،مفهوم بدون رعایت روابط طولی و عرضی با کتابهای فارسی ابتدائی در کتب تعلیمات دینی مورد استفاده قرار گرفته است."