Skip to main content
فهرست مقالات

رمانی بدعت گذار

مصاحبه شونده:

(10 صفحه - از 12 تا 21)

کلید واژه های ماشینی : رمان، جویس، چهره مرد هنرمند در جوانی، استیون، اولیس، فارسی، ترجمه، مترجم، خواننده، شخصیت

خلاصه ماشینی: "بعدها در جایی می‌گوید که قهرمان استیون یک انشاء بچه مدرسه‌اس است و خودش هم هیچ وقت نمی‌خواست چاپ بشود و آنچه الان چاپ شده فقط یک چهارم رمان اصلی‌است، چون بقیه آن را همان طور که استاد بدیعی اشاره کردند، خود نویسنده سوزاند و آن یک چهارم هم بعد از مرگ جویس و بدون موافقت او منتشر شد. از دیگر صناعات سینمایی که جویس استفاده کرده، فلاش بک یا«پس نگاه»است و آن زمانی است که سیر زمانی روایت ناگهان نقض می‌شود و ما برمی‌گردیم به یک مکان و زمان دیگر، شاید مجموعه‌ای از کار برد همین صناعات بود که آیزنشتاین، کارگردان معروف را به این واداشت که در جایی در توصیف شاهکار بزرگ جویس-یعنی اولیس-بگوید:«در سنامه‌ای پیشرفته برای مطالعه درباره احساسات آن گونه که در فیلم می‌توان آنها را باز نمایاند». حسینی:فقط در مورد همین پایانی که آقای دکتر پاینده قسمتی را آوردند که هنرمند مانند خدای آفرینش در پشت آن دست پخت خودش بی‌اعتنا و پالوده از وجود است، اگر توجه کنید بیش از این به سه مطلب با توجه به گفته آکویناس اشاره می‌کند که یکی‌ interitas که در ترجمه از تمامیت و هماهنگی و درخشندگی یاد شده که بعد اینها بر سه قالب هنر منطبق می‌شوند:قالب نمایشی، قالب روایی و قالب تغزلی، جلوتر هم در قهرمان استیون همه اینها یک سلسله epiphany (تجلی)است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.