خلاصه ماشینی:
"و الذی یعنینا مما سبق هو أن تلک الفوارق(بین لهجات العرب)کانت ستؤدی إلی ظهور لهجات مختلفة،کذلک فی المناطق التی انتشر فیها الاسلام،و أصبحت فیها اللغة العربیة هی اللغة الغالبة،و هی مناطق العرب فی الوقت الحاضر(أما فی مناطق الاسلام الأخری فقد بقیت لغات الأصلیة فی لهجات العرب،العناصر اللغویة التی دخلت إلی تلک اللهجات من اللغات الأصلیة فی ولایات الدولة الاسلامیة،و هی الظاهرة التی یسمیها اللغویون الآن( Substratum ).
أما حازم البکری فقد قارن ألفاظ الموصل مع الألفاظ فی الاقالیم المصریة58،و أجری عبد العزیز بنعبد الله مقارنات مماثلة بین المغرب العربی و مصر و بلاد الشام59،و نستخلص من مراجعة هذه الأعمال أن فوارق اللهجات العربیة بعضها عن البعض الآخر طبیعیة مثلها فی ذلک مثل اللغات الأخری.
کما أنها کانت بطیئة نتیجة لحرصها علی تجنب الاقتراض المباشر من اللغات الأجنبیة،لأن فیه أثرا خطیرا علی طبیعة البنیة اللغویة للعربیة،إذ تدخل عن طریقه أصوات غریبة و مقاطع صرفیة غربیة،مما یتطلب تغیرا فی نظام الکتابة،و یحدث أنماطا صرفیة تخلق بلبلة فی النظام الصرفی للغة(فالانکلیزیة اقترضت مثلا عددا کبیرا من طرق تکوین (139)انظر عن هذا الموضوع عبد الکریم خلیفة«تأهیل أعضاء هیئة التدریس بالعربیة،»مجلة مجمع اللغة العربیة الأردنی،العددان 7-8(1980).
(143)انظر المصدر الذی یفصل أثر استبعاد اللغة القومیة عن مجالات معینة: Dressler,Acceleration,Retardation and Reversal in Language Decay ج-إن الاعتماد علی اللغة الأجنبیة یؤثر بشکل سلبی و متزاید فی هویة الأمة العربیة و یجعلها تابعة لا أصلیة،و لهذا الموقف تفاصیل عدیدة فی أعمال عبد العزیز العاشوری144، و عبد الله العروی145،و عفیف دمشقیة146،و محیی الدین صابر147،و مصطفی الفیلالی148،و عمار بوحوش149،و فی ندوات مجلة المستقبل العربی150و غیرهم."