خلاصه ماشینی:
"و علی الرغم من انفصام الوحدة بعدئذ و تدابر الإقلیمین الشقیقین استطعنا أن نجتمع و أن نتذاکر فی النص العربی المهیأ سنة 1963 ثم ننهی إلی المجلس الأعلی النص الذی اتفقنا علیه بعد جهد جاهد و مناقشات طویلة استمرت نحوا من الشهر و اشتملت علی نصیب من التساهل حسما للخلاف و رغبة فی الإنجاز.
و تستشهد کتب اللغة علی هذا المعنی بقول أبی ذؤیب الهذلی: و إن حدیثا منک لوتبذلینه جنی النحل فی ألبان عوذ مطافل مطافیل أبکار حدیث نتاجها تشاب بماء مثل ماء المفاصل کما تورد قول أبی الهیثم شارحا هذه التسمیة حین قال:«و العرب تسمی التی ولدت بطنا واحدا بکرا بولدها الذی تبتکر به».
عود إلی المعجم الدیمغرافی المتعدد اللغات العربی: لنعد إلی شأن هذا المعجم و لنبین مشکلات تتعلق بمسألة شیوعه و انتشاره و اعتماده و هو أنه بعد انفصال الإقلیمین الشقیقین مصر و سوریة و اعتماد مخطوطة المعجم العربی أرسل إلی مدیر لجنة المعجم الدولیة نسخة مطبوعة یسألنی رأیی فیها قبل اعتماد تلک اللجنة لها،إذ کنت صاحب الاقتراح الأول.
و تلاه النص الإنکلیزی عام 1982 و شعرت اللجنة الاقتصادیة و الاجتماعیة لغربی آسیا بالحاجة إلی تجدید النص العربی الأول توحیدا للمصطلحات الدیمغرافیة العربیة و مواکبة للتطور الحاصل فی هذا المضمار و دعما لأعمال التألیف و الترجمة و البحث.
ورأت اللجنة الاقتصادیة الإفادة من النص العربی فی وضع قاموس دیمغرافی باللغات الثلاث فکلفت رئیس لجنة المعجم العربی تجمیع المصطلحات باللغات الثلاث العربیة و الإنکلیزیة و الفرنسیة و عمدت إلی ترتیب ما تجمع بالحاسوب مع احتفاظ کل مصطلح برقمیه:رقمه الخاص و رقم الفقرة التی هو فیها،و أصدرت سنة 1988-«القاموس الدیمغرافی الثلاثی»،و هو یتألف من ثلاثة أجزاء فی سفر واحد: (1)عربی إنکلیزی فرنسی."