Skip to main content
فهرست مقالات

صید تمدن ایرانی از دریای دانش و ادب جهانی

نویسنده:

خلاصه ماشینی:

"برای پاسخ دادن به این نیازها در زبان فارسی تا کنون چند تحقیق‌ انجام شده که کامل‌ترین آنها فهرست کتاب‌های فارسی شدهء چاپی‌ از آغاز تا سال 1370 است. در مقدمهء این اثر بسیار ارزنده به برخی کوشش‌ها برای شناساندن‌ آثار فارسی شده اشاره شده است که عبارت است از: فهرست ترجمه‌های فارسی از 1345 تا پایان 1349،فریدون‌ بدره‌ای،تهران:دانشگاه تهران دانشکدهء علوم تربیتی،(پایان‌نامه‌ تحصیلی). 6 در مثنوی خردنامهء نظامی نیز به داستان ترجمه آثار علمی توسط اسکندر برمی‌خوریم: سر فیلسوفان یونان گروه جواهر چنین آرد از کان کوه‌ که چون یک ره آن شاه گیتی‌نورد ز گردش به گردون برآورد گرد به یونان زمین آمد از راه دور وطن گاه پیشینه را داد نور ز رامش سوی دانش آورد رای پژوهش‌گری کرد با رهنمای دماغ فلک را به اندیشه سفت در بستگی‌ها گشاد از نهفت‌ سخن را نشان جست بر رهبری ز یونانی و پهلوی و دری از آن پارسی دفتر خسروان که بر یاد بودش چو آب روان‌ ز دیگر زبان‌های هر مرز و بوم چه از جنس یونان چه از جنس روم بفرمود تا فیلسوفان همه کنند آنچه دانش بود ترجمه‌ ز هر در به دانش دری درکشید وز آن جمله دریایی آمد پدید7 ابن ندیم هم در مقاله هفتم کتاب خود(در اخبار فلاسفه و علوم‌ باستانی و کتاب‌هایی که از این باب تصنیف شده)می‌گوید زمانی که‌ اسکندر پادشاه یونانیان برای هجوم به ایران از شهری که رومیان آن را مقدونیه نامند بیرون شد..."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.