Skip to main content
فهرست مقالات

نقدی بر یک اثر جدید در حوزه فهرست نویسی

نویسنده:

(7 صفحه - از 127 تا 133)

خلاصه ماشینی:

"نقد و بررسی اثر همان‌طور که در مقدمه اشاره شد،تعدد کتاب‌های منتشر شده در یک موضوع واحد،این سؤال را مطرح می‌سازد که‌ جایگاه هرکتاب در میان آثار مشابه کجاست و کتاب‌های‌ جدید با چه هدفی بوجود می‌آیند؟باتوجه به اینکه متن‌ کامل قواعد فهرست‌نویسی انگلو-امریکن قبلا در سال‌ 1371 توسط دکتر رحمت‌الله فتاحی(عضو هیأت علمی‌ دانشگاه فردوسی مشهد)ترجمه،و در 1036 صفحه توسط انتشارات آستان قدس رضوی منتشر شده است،انتشار ترجمه‌ای دیگر از فصل‌های اول و دوم آن هم در قالب‌ اثری جدید با چه هدفی صورت‌گرفته است؟دکتر کوکبی‌ در مقدمه خود،به بیان دلایلی چند برای توجیه سؤالات‌ پیش پرداخته است. اما نکته قابل توجه دیگر آنکه،این اثر فاقد موارد متعددی‌ نسبت به ترجمه دکتر فتاحی است که این موارد در آخرین‌ متن بازنگری‌شده انگلو-امریکن نیز موجود می‌باشند. 2-1در صفحه 8 اثر،مترجم توضیحاتی درمورد مثال‌های فارسی اثر ارائه نموده و اظهارداشته:«در مواردی که مثالی ارائه نشده،یا مثالی در کتاب‌شناسی‌ ملی یافت نشده که خود،می‌تواند نشان از غیراستاندارد بودن فهرست‌نویسی کتاب‌شناسی ملی داشته باشد یا به‌ دلیل دردست‌نبودن کتاب مناسب برای ارائه مثال بوده‌ است... در انتهای صفحهء 9 و ابتدای صفحه 10 کتاب‌ آمده است:«برای اکثر قواعد،مثال فارسی عرضه شده، اما درمورد برخی از قواعد که ارائه مثال به فارسی به‌ هیچ صورتی امکان نداشت،جاهایی خالی در زیر برخی‌ مثال‌های متن انگلیسی باقی‌گزارده‌[صحیح:گذارده‌]شده‌ تا در آینده توسط مترجم یا فهرست‌نویسانی که از این‌ متن استفاده می‌کنند با مثال‌های فارسی مناسب تکمیل‌ گردد». البته لازم به ذکر است در قواعد فهرست‌نویسی‌ انگلو-امریکن قاعده‌ای در این مورد وجودندارد،اما در تمامی مثال‌ها نشانه کاما(،)استفاده شده است،ازجمله صفحهء 9-11 از فصل نهم(منابع الکترونیکی)مثال اول‌ ذیل قاعده 9."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.