ملخص الجهاز:
1- باشگاه مشتزنی- چاک پالانیک-پیمان خاکسار این اولین باری است که «چاک پالانیک» با یکی از مهمترین رمانهایش به خواننده فارسی زبان معرفی میشود.
«باشگاه مشتزنی» او تا اوایل سال ۹۸ در ردهی برترین کتابهای کتابخانههای ایالت متحدهی آمریکا باقی ماند و کمی بعد وقتی "دیوید فینچر» فیلمی بر اساس این داستان ساخت، دوباره این کتاب به لیست پرفروشترینهای آمازون راه یافت .
پیمان خاکسار در مقدمهی این کتاب دربارهی رفتن سراغ نویسندههایی همچون سداریس و معرفی آنها به خوانندهی فارسی زبان مینویسد: «ممکن است با دیدن عناوین بعضی از کتابهایی که ترجمه کردهام با خودتان بگویید این نویسندهها دیگر کیستند؟ شاید پیش خودتان فکر کنید که خاکسار دوست دارد نویسندههای بیاهمیت و ناشناخته را از تاریکترین کنجهای ادبیات جهان پیدا کند و آثارشان را ترجمه کند.
3-تابوتهای دستساز-ترومن کاپوتی-بهرنگ رجبی «تابوتهای دستساز» یکی از مشهورترین رمانهای ترومن کاپوتی است، این کتاب به تازگی از سوی «نشرچشمه» با ترجمهی «بهرنگ رجبی» در مجموعهی «جهان نو» منتشر شده است.
«تابوتهای دستساز» اولینبار در سال ۱۹۸۰ در مجموعهی «موسیقی برای آفتابپرستان» منتشر شد، کاپوتی با این کتاب دوباره به روزهای اوج خود بازگشت.
ک. » در داستان خود نویسنده است، او میخواهد بفهمد راز این سلسله قتلهایی که تنها نشانشان تابوتهای دستساز کوچکی هستند که کمی پیش از مرگ به دست مقتول میرسند، چیست.
» 4- جامهدران- ناهید طباطبایی این مجموعه اولینبار در سال 1376 منتشر شده بود، و حالا دوباره به ویترین کتابفروشیها بازمیگردد.
این کتاب حاصل ۵ سال زندگی خانوادهی دارل در کورفو است و البته حاصل علاقهی وافر نویسنده به حیوانات ریز و درشت.