کلمة المفتاح ترجمه استعاره / (8 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
كاتب مسؤول : فارسی، بهنام ؛
مجلة:پژوهش های زبانشناختی قرآن»بهار و تابستان 1401، سال یازدهم - شماره 1 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (17 صفحة - من 177 إلی 193 )
الکلمات المفتاحية:محور جانشینیمحور همنشینیترجمۀ استعارهاستعاره تبعیۀجامع استعاره
-
2.
مؤلف : عباسی، نوذر ؛ اصغری، بهنوش ؛ خورسندی، محمود ؛ ضیغمی، علی ؛
مجلة:پژوهشنامه نهج البلاغه»بهار 1398 - شماره 25 التصنيف الف (Ministry of Science/ISC (20 صفحة - من 61 إلی 80 )
الکلمات المفتاحية:ترجمة استعارهپیتر نیومارکتعادل زیباشناختیترجمة نهجالبلاغهتفسیرپذیری استعاره
-
3.
مؤلف : احمدی، سجاد ؛ گلی، حسین ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1398 - شماره 20 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (22 صفحة - من 93 إلی 114 )
الکلمات المفتاحية:سبکنیومارکفولادوندترجمه استعارهحلبی
-
4.
مؤلف : پور ابراهیم، شیرین ؛
مجلة:پژوهشنامه نهج البلاغه»تابستان 1395 - شماره 14 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (20 صفحة - من 35 إلی 54 )
الکلمات المفتاحية:نهج البلاغهترجمه استعارهاستعارة طرحوارة تصوریتصور غنی
-
5.
مؤلف : خمسی، نیکا ؛ دهباشی شریف، فروزان ؛
مجلة:نقد زبان و ادبیات خارجی»بهار و تابستان 1393 - شماره 12 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (20 صفحة - من 43 إلی 62 )
الکلمات المفتاحية:تشبیهاستعارهمکبثترجمه استعارهترجمه تشبیه
-
6.
مؤلف : خیرخواه، نیکو ؛ سجودی، فرزان ؛
مجلة:جستارهای زبانی»بهار 1392 - شماره 13 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (18 صفحة - من 21 إلی 38 )
الکلمات المفتاحية:نشانهبررسی تطبیقیترجمة استعارهدلالت استعاری
-
7.
مؤلف : باقر، علی رضا ؛
مجلة:پژوهشنامه قرآن و حدیث»پاییز و زمستان 1391- شماره 11 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (16 صفحة - من 39 إلی 54 )
الکلمات المفتاحية:قرآناستعارهترجمهترجمه استعارهترجمه طبری
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- علمی-پژوهشی (4 مقالة)
- ب (2 مقالة)
- الف (1 مقالة)