خلاصه ماشینی:
"از جمله اشتباهات رایج که در مورد اصطلاحات هنر اسلامی وجود دارد و در صفحه 173 آمده:کلمه(آرابسک)است که به اصطلاح ترجمه نقوش عربی یا منسوب به عرب میباشد و گاه مترادف اسلیمی گرفته شده که در هر صورت تعبیر درستی نیست.
درحالیکه در این دوران در ایران هند،بین النهرین،آسیای صغیر و آسیای میانه هنرهای اسلامی تحت تأثیر هنرهای اقوام بین النهرین،ایران و ترک به شیوههای خاص خود وجود داشته است و این هنرها از نظر قلمرو جغرافیایی عربی نبودهاند.
»نویسنده ذکر نکرده به چه دلیلی تحت تاثیر ایرانیان قرار گرفتند؟ضمن اینکه مثالی از معماری آجری شبیه به ایران ارائه نکرده است!درحالیکه در جنوب اسپانیا(اندلس)آنچه از معماری برجا مانده بیشتر شبیه به معماری مغرب عربی است گرچه بعضا از آجر استفاده شده،اما این قضیه عمومیت ندارد ضمن اینکه آجر خاص ایران نیست بلکه در سایر ممالک اسلامی از قبیل آسیای میانه از عهد سلجوقی به بعد آجر وجود دارد،و از نظر قوسها،نوع تزیینات،رنگ،مصالح و...
همانطور که نگارنده محترم در مقدمه این قسمت اشاره نمودهاند:«تجزیه تحلیل آماری و طبقهبندی شده تمدنها و دورههای تاریخی ایران از حدود هزارههای دهم قبل از میلاد تا زمان معاصر،از این جهت حائز اهمیت است که به شکلی بسیار جامع،قادر خواهد بود اطلاعات کلی و مورد نیاز مربوط به هر دوره تاریخی و تمدن ایران را به صورت یکجا و در عینحال مرتبط با یکدیگر در اختیار خواننده قرار دهد.
اگرچه بهطور مثال نقاش و مذهب ایرانی ناچار بود شمایل و اشکال مورد نظر مغولان را ترسیم کند با این حال نقاشی سبک مغول ایران بهطور کلی حاوی ویژگیهای خاص ایرانی است و با مینیاتورهای سبک مغول سایر ممالک قابل مقایسه نیست."