خلاصه ماشینی:
"در ادامه این فصل،به عواملی اشاره شده است چون کاربرد واژه ایران به جای،عجم اختصاص لقب پهلوی به رضاخان و تاریخ نخستین فرهنگستان ایران به روایت اسناد همراه با واژههای مصوب فرهنگستان(1314-1320 ش) تألیف و تصحیح:محسن روستایی نشر نی،1385،631 ص،7500 تومان خاندان وی،تغییر تقویم ترکی و عربی به نامهای فارسی و حذف القاب یا واژهزادیی ناخدآگاه،که توانست در تاریخ واژهگزینی ایران و واژهپذیری اجتماعی و نامگذاری معمول مؤثر واقع شود و زمینه لازم فراهم شد تا فرهنگستان ایران،به طور رسمی پس از عبور از نهضتها و گرایشهای مختلف زبانی و تحولات اجتماعی فرهنگی و...
چشن هزاره فردوسی اگر اسناد نبودند بسیاری از ناگفتههای تاریخ فرهنگستان همچنان مسکوت باقی میماند و از همه مهمتر،ریشه و منشأ انتخاب واژههایی که فرهنگستان در آن شرایط تاریخی،به لحاظ معناشناسی و یا ضرورت اجتماعی- فرهنگی روزگار خود تصویب کرده بود،آشکار نمیشد و واقعه تغییر و تبدیل نام«پرس به ایران»از جمله عوامل مؤثر و مهمی بودند که به لحاظ عملی و نظری درایجاد فرهنگستان ایران نقشآفرینی کردند و نقطه اوج پدیدههای اجتماعی- فرهنگی و زبانی محسوب میشدند."