چکیده:
هدف پژوهش حاضر، بررسی امکان طراحی و تدوین برنامه درسی دوزبانه (فارسی و لری) در آموزش ابتدایی استان لرستان از نظر معلمان و مدیران بود. روش پژوهش توصیفی از نوع پیمایشی بود بهعلاوه جامعه آماری نیز شامل کلیه مدیران و معلمان آموزش ابتدایی در سه شهرستان؛ خرمآباد، نورآباد و کوهدشت لرستان در سال تحصیلی 1390-1389 بود. نمونهگیری با روش تصادفی ساده انجامشد. حجم نمونه با استفاده از روش کوکران 250 نفر برآوردگردید. ابزار گرداوری دادهها پرسشنامه اعتباربخشیشده موسویزاده و همکاران (1389) بود که پس از اصلاح و ادغام گویهها به 52 گویه رسید. روایی صوری و محتوایی پرسشنامه پس از بررسی و رفع اشکالها توسط اساتید و متخصصان، مورد تأیید قرارگرفت. پایایی پرسشنامه با استفاده از ضریب آلفای کرونباخ94/0 محاسبهشد که نشاندهنده پایایی بالای ابزار است. جهت تحلیل دادهها از آزمونهای مناسب آماری در سطوح توصیفی و استنباطی ( آزمونهای ناپارامتری ، برازندگی-مربع کای- آزمون من ویتنی و آزمون کروسکال والیس) استفادهشد. نتایج نشاندادند مدیران و معلمان مدارس ابتدایی با فرصت و ضرورت برنامه درسی دوزبانه موافق بودند و نگرش معلمان و مدیران درباره برنامه درسی دوزبانه را خوب ارزیابیکردهاند البته به تهدیدهای در این خصوص معتقدند و آمادگی نیروی انسانی را در حد نامطلوب میدانند همچنین امکانات نیروی انسانی را در حد بهنسبت مطلوب ارزیابیمیکنند که کفایت لازم را ندارد.
The purpose is to survey possibility for design and provide bilingual curriculum (Farsi and Lori) from principals and teachers’ viewpoint in primary schools in Lorestan. This is descriptive survey. Statistical population includes all the principals and teachers of primary schools in Khorramabad، Nourabad، and Koohdasht in 2010-2011 academic year. Sampling was done by simple random sampling method. Sample size was determined as 250 persons through Cochran method. Validated questionnaire (Mousavizadeh et al، 2010) was data gathering tool and number of items reached to 52 after modification and integration. Nominal and content validity was approved after review and revision by professors and experts. Reliability of questionnaire was desirable by Cronbach''s alpha which was equal to 0.94. Appropriate descriptive and deductive statistical tests (nonparametric test، suitability test، Chi-squared test، Mann–Whitney U test، and Kruskal Wallis test) were used for data analysis. Results showed that primary schools principals and teachers agreed with necessity and opportunity for implementation of bilingual curriculum and their view on of bilingual curriculum was assessed as desirable. Of course، they believe threats in this area and recognize human resource readiness as inappropriate. Finally، they evaluate human resource equipment as relatively desirable which does not have required adequacy.
خلاصه ماشینی:
"کرمی نوری و همکـاران (١٣٨٧) در نسبت به تک زبانه ها کسب کردند [٣٧]؛ بیانلو(١٣٩٢) نیـز بررسی تحـول سـیالی واژگـان کلامـی و مقولـه ای در در پژوهشی نشان می دهد که تفـاوتی معنـادار در تفکـر کودکان دوزبانه ترک – فارس و کرد – فـارس ، هـزار خلاق دوزبانه ها با یک زبانـه هـا و دختـران بـا پسـران دانش آموز دبستانی دوزبانه ترک -فارس و کرد-فارس را وجوددارد؛ در میان گروه ها، دوزبانه ها و پسرها نسبت به از میان دانش آموزان دبستانی دو شـهر تبریـز و سـنندج یک زبانه ها و دخترها، عملکردی بهتر داشتند؛ عـلاوه بـر انتخاب کردند؛ این دانـش آمـوزان در دو آزمـون نشـانه نمرة کل خلاقیت در خرده مقیاس های تفکر خـلاق نیـز، ادراکی (حروف اولیه ) و نشانه های مفهومی (مقوله هـای تفاوت گروه ها معنادار بود که نشـان دهنـدة تفـاوت در معنایی ) شرکت کردند و نتایج نشـان دادنـد کـه تعـداد چگونگی تفکر خلاق آنهاست [٣٨]؛ همچنین ، زایر کعبه واژگان فارسی در طول پایه های تحصیلی اول تا پـنجم (١٣٨٨) در پژوهشـی بـا عنـوان «پیامـدهای اجتمـاعی دبستان هر دو شهر، روندی افزایشی و صـعودی دارد و آموزش دوزبانه »، این پیامـدها را ایـن گونـه بیـان کـرد: این روند در آزمون نشانه های مقوله ای ، منظم تر از آزمون وحدت ملی اختیاری ، نه اجبـاری در میـان قومیـت هـا نشانه های ادراکی است ."