خلاصه ماشینی:
"دکتر مارزلوف،در زمینهء آشنایی با زبان فارسی،با اشاره به سفرهای خود در سالهای دهه 70 میلادی گفت:سفر من به ایران،افغانستان،هندوستان و حتی ژاپی سه سال به طول انجامید و در حقیقت،در طلب دانش و علم،از آسیا تا آفریقا شمالی به خیلی از کشورها سفر کردم و به نظرم رسید که باید یک کار اساسی انجام بدهم و رشتهای را انتخاب کنم و به دلیل علاقهام به زبانها و سفر به کشورهای جهان اسلام،رشته اسلامشناسی و شرقشناسی را انتخاب کردم و برای این رشته باید ابتدا زبان عربی و بعد فارسی و ترکی را فرا میگرفتم.
وی در ادامه گفتوگو،به مرز اسطوره و افسانهها اشاره کرد و گفت:اسطوره و افسانه بهطور مشخص وجود ندارد و پژوهشگران این نامها را انتخاب کردهاند تا با این اتیکتها ژانرهایی را مشخص کنند.
وی در پایان بحث و گفتوگو،به مرز اسطوره و افسانهها اشاره کرد و گفت:اسطوره و افسانه بهطور مشخص وجود ندارد و پژوهشگران این نامها را انتخاب کردهاند تا با این اتیکتها ژانرهایی را مشخص کنند.
دکتر مارزلوف در ادامه،با اشاره به اهمیت فرهنگ مردم گفت:هیچ کشور و فرهنگی بدون مردم معنا پیدا نمیکند،وی با اشاره به نگرانی در خصوص از بین رفتن قصههای سنتی گفت:برخی از پژوهشگران نگران از بین رفتن قصهها هستند، اما به عقیدهء من مهم نیست که قصه عمرش به سر برسد.
اما کارهایی که درباره مردم ایران صورت گرفته، از اواسط قرن 19 اتفاق افتاد و برای من هم جای تأسف دارد که در درجه اول،کسانی روی این قضیه کار کردهاند که اروپایی بودند و به نوعی کشور ایران تحت تسلط آنها بود و این مقوله جزو سیاست آن زمان بوده است."