خلاصه ماشینی:
"نمونهء آن کلمات و ترکیباتی است که در آثار قدما آمده ولی در عربی به کار نرفته است، مانند ایمن،خجلت،حاجی،فراغت،تمیز،عور،عجوزه، شکوه،طلایه،مسلمان،نراد،شراکت،هلاکت،و جز اینها، و نیز کلمات و ترکیبات بسیاری که امروزه زبانزد همهء فارسی زبانان است،ولی نه در عربی مستعمل بوده و نه در متون قدیم فارسی به کار رفته است و با این حال نمیتوان آنها را غلط دانست،مانند اعزام،افلیج،بعضی، تبانی،تمسخر،جهیزیه،دخالت،رشادت،رضایت، قضاوت،فلاکت،مفلوک،نزاکت،نقاهت،کفاش،مغرض، صمیمی،قدیمی،ضخیم و دهها کلمهء دیگر که همه در غلط ننویسیم مذکور است.
ابوالحسن نجفی نگاهی مجدد به منابع اسلامی و صابئین (به تصویر صفحه مراجعه شود) «صابئین موحدین از یاد رفته»عنوان مقالهای است از آقای سید قاسم یا حسینی در شمارهء«7 کیهان فرهنگی» سال جاری،که ضمن معرفی کتاب قوم از یاد رفته آقای سلیم برنجی از پیروان این دین،«مسلمانان و دانشمندان مسلمان»را قابل ایراد دانسته است،که در طول تاریخ به حقیقت توحید دین صابئی توفیق نیافتهاند."