خلاصه ماشینی:
این نشست ها به دعوت دبیرخانۀ همایش ها و همکاری دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران و بخش فرهنگی سفارت فرانسه در تهران برگزار شد.
استاد فرهنگ و زبان های باستانی دانشگاه تهران، دکتر دنی هرمان،رئیس انجمن ایران شناسی فرانسته در ایران و ناهید فروغان مترجم آثار پروفسور بریان نیز حضور داشتند.
بعد از سخنرانی دکتر علی شهیدی مسئول دبیرخانه همایش ها و دکتر دنی هرمان،رییس انجمن ایران شناسی فرانسه در ایران،پروفسور بریان به ایراد سخنرانی پرداخت.
دومین نشست در روز 29 آبان در موزۀ ملی ایران برگزار شد و در آن،ابتدا دکتر جبرئیل نوکنده،مدیر موزۀ ملی ایران و دنی هرمان،صحبت کردند و در ادامه پروفسور بریان بیشتر در مورد مسائل باستان شناسی ایران سخن گفت.
وی ضمن تشکر از حضور علاقه مندان در موزۀ ملی ایران گفت:بسیار خوشحالم از اینکه امروز درموزۀ ملی ایران هستم،جایی که محل نگهداری بسیاری از دستاوردها و یافته های فرهنگ هخامنشی در ایران است.
وی در پایان تصریح کرد:من به عنوان تاریخ شناس به قطعیت می توانم بگویم که اگر دستاورد،پژوهش ها و کاوش های باستان شناسی 50 ساله اخیر نبود تاریخ هخامنشیان ناقص می ماند.
من به آیندۀ این پژوهش ها بسیار امیدوار و خوش بین هستم.
شایان ذکر است که پژوهش های بریان عمدتا بر هخامنشیان،اسکندر و عصر هلنیستی متمرکز است.
مهم ترین کتاب او«تاریخ امپراتوری هخامنشیان»از دانشگاه خرونینگن هلند است این کتاب در ایران به دست سه مترجم به فارسی برگردانده شده است:نخست مهدی سمسار، سپس ناهید فروغان و پس از آن زنده یاد مرتضی ثاقب فر.