چکیده:
إنّ للغة دور لایستهان به فی التسویق السیاحی من إعلان وتقدیم الخدمة وتحکم بسلوک السائح. وبها یتحقق التواصل والإغراء المنشود بین السائح والشرکات السیاحیة. واللغة العربیة وما تحملها من تراث وثقافة إسلامیة قد أتت أکلها لإخصاب دائرة السیاحة واستجلاب السیّاح إلى إیران وعلى وجه الخصوص مشهد المقدسة. فتوظیف اللغة العربیة بوصفها لغة أُمّتنا الإسلامیة فی الحقل السیاحی، من جانبیها الوظیفی والحضاری سیؤدّی إلى صیانة اللغة وحفظ حمولتها الحضاریة من خطر العولمة وهیمنة اللغات الأروبیة من جانب ومن جانب آخر یسبّب إنعاش صناعة السیاحة فی مشهد المقدسة. وقامت الدراسة لتعالج دور اللغة العربیة وتراثها الإسلامی فی إنعاش حقل السیاحة بمدینة مشهد المقدسة على ضوء المنهج الوصفی _التحلیلی والإحصائی وما دفع الباحثان على إنجاز هذا البحث هو الضرورة فی العنایة والاهتمام بإنعاش صناعة السیاحة بوصفها من الصناعات المستحدثة وتسلیط الضوء على دور اللغة العربیة وحمولتها الحضاریة فیها. وتدلّنا نتائج البحث على أنّه یمکننا أن نحدّد للغة العربیة أربع وظائف فی مجال التسویق السیاحی، والأول منها، الوظیفة التأثیریة التی تستثمرها وکالات السفر والفنادق وغیرها فی مجال الدعایة والإشهار السیاحی خارجَ البلاد، والثانی منها، الوظیفة التواصلیة التی تُحقّق متطلبات دائرة السیاحة والسائح من خلال تعامل المرشد السیاحی والکوادر العاملة مع السیاح لتقدیم الخدمات السیاحیة، والثالث منها التنظیمیة التی یتحکم بها على سلوک السائح خلال تواجده فی المرفق السیاحی، والأخیر منها، الوظیفة الحضاریة والتی وفّرت لمشهد المقدسة بوصفها جزءاً من الأمة الإسلامیة، میراثاً ضخماً وسبّبت تنویع المنتوجات السیاحیة وتمثّل لنا فی المتاحف والرسوم والبقاع الإسلامیة و غیرها.
جام سفر، به وسیله زبان صورت میپذیرد. ارتباط سازنده و موثر با گردشگر جز از طریق زبان میسر نمیشود. زبان عربی، میراث تمدنی و فرهنگی که با این زبان در پیوند است، میتواند نقش مهمی در شکوفایی صنعت گردشگری و جذب گردشگران عربزبان ایفا کند و تصویر ذهنی خوشایندی از مقصد در ذهن گردشگر به وجود اورد. این جستار درصدد است تا با روش توصیفی-تحلیلی و اماری، نقش زبان عربی و دیگر جاذبههای فرهنگی و هنری مربوط به این زبان را در مشهد مقدس بررسی نماید. انچه ضرورت انجام این تحقیق را تبیین میسازد، توجه بیشتر به کارکردهای فرهنگ و زبان عربی، تهیه محصولات گردشگری مطابق با نیاز و سلیقهی این طیف از گردشگران و تاکید بر همکاری و تعامل بین این صنعت و دانشگاه میباشد. نتایج تحقیق نشان میدهد: زبان عربی و تمدن اسلامی چهار کارکرد مهم در صنعت گردشگری دارد. کارکرد تاثیری ان در حوزه بازاریابی الکترونیکی نقشافرین است. کارکرد ارتباطی ان در تعامل نیروی انسانی بخشهای مختلف گردشگری با گردشگران عربزبان بروز میکند. کارکرد ساماندهنده و هدایت کننده زبان، باعث سهولت گشت و گذار مسافر در سایتهای گردشگری و اثرگذاری بر رفتار وی میشود. کارکرد چهارم زبان عربی و بار تمدنی ان، خود را در تنوع محصولات گردشگری در شهر مشهد نشان میدهد.
Undoubtedly, language has an important role in tourism marketing in various areas of advertising, service and customer influencing and is an important tool in how to communicate with the tourist and attract and retain him / her. The Arabic language and its cultural and Islamic heritage can boost the tourism sector and attract Arab-speaking tourists to Iran, especially Mashhad. The use of this language as a communication tool in the field of tourism as the language of the Islamic Ummah and the use of its civilizational and Islamic aspects can preserve the position of this language and Islamic culture in the face of the danger of globalization of other languages and on the other hand the development and The flourishing of tourism industry in Mashhad. This study aims to study the role of Arabic language and its civilization function in tourism field of Mashhad through descriptive-analytical method. The need to pay attention to the tourism sector and its prosperity as a fledgling and currency-based industry, relying on the role of the Arabic language in its development, explains the need for such research. The results of this study show that Arabic language and Islamic civilization have four important functions in the tourism industry. Its effective function is in the field of e-marketing. Its communication function is manifested in the interaction of human resources of different tourism sectors with Arabic-speaking tourists. The organized and guiding function of the language makes the traveler comfortable in touring tourist sites and influences his behavior. The fourth function of the Arabic language and its civilizational burden is manifested in the diversity of tourism products in the city of Mashhad.
خلاصه ماشینی:
وتدلّنا نتائج البحث على أنّه يمكننا أن نحدّد للغة العربية أربع وظائف في مجال التسويق السياحي، والأول منها، الوظيفة التأثيرية التي تستثمرها وكالات السفر والفنادق وغيرها في مجال الدعاية والإشهار السياحي خارجَ البلاد، والثاني منها، الوظيفة التواصلية التي تُحقّق متطلبات دائرة السياحة والسائح من خلال تعامل المرشد السياحي والكوادر العاملة مع السياح لتقديم الخدمات السياحية، والثالث منها التنظيمية التي يتحكم بها على سلوك السائح خلال تواجده في المرفق السياحي، والأخير منها، الوظيفة الحضارية والتي وفّرت لمشهد المقدسة بوصفها جزءاً من الأمة الإسلامية، ميراثاً ضخماً وسبّبت تنويع المنتوجات السياحية وتمثّل لنا في المتاحف والرسوم والبقاع الإسلامية و غيرها.
وأمّا لفهم دور التّناص في مرحلة التّفسیر سنستعین بمثال آخر، ففي قرآن الكریم نحن نشاهد تغییر بعض المعتقدات الّتي كانت موجودة في العصر الجاهلي، منها: الاستعانة بالجنّ وعبادته في تلك الآونة، كما نشاهده في الشّعر الجاهلي: قد استعذْنا بعظیم الوادي من شرّ مافیه من الأعادي (صالح، 2005: 118) وقد أشار القرآن إلی هذا الموضوع: ﴿وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا﴾ (الجنّ/6) وصاحب الکلام اعتمد علی الخلفیّات والنّصوص السّابقة حتّی یفهمه المخاطب وبعد ذلك قام بتغییر الأیدیولوجیا، إذ قال: ﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ﴾ (الذّاریات/56) فبهذه الصّورة استطاع صاحب الكلام من خلال التّناصّ أن یقوم بتغییر الأیدیولوجیا الموجودة في العصر الجاهلي وهي عبادة الجن والاستعانة به.