خلاصه ماشینی:
"چرا که نویسنده،به خلاف دیگر نویسندگان و رمانهایی که از این دست،در تله جهتگیری و اعمال نظرگاه سیاسی خود-که از خطرات بدیهی و معمول اینگونه کارهاست- گرفتار نیامده،و توانسته است بیآنکه رد پایی از خود در رمان برجا گذارد و یا به طرفداری از باورهای متعصبانهای دست بزند،طرحی در خورد اعتنا دراندازد.
چرا که نویسنده،به خلاف دیگر نویسندگان و رمانهایی از این دست،در تله جهتگیری و اعمال نظرگاه سیاسی خود -که از خطرات بدیهی و معمول اینگونه کارهاست-گرفتار نیامده،و توانسته است بیآنکه ردپایی از خود در رمان برجا گذارد و یا به طرفداری از باورهای متعصبانهای دست بزند، طرحی در خور اعتنا دراندازد.
ولی آنچه که در این مختصر میتوان به آن اشاره کرد،جز مسئله اورانیا و پدر بیمارش،سناتور اگوستین کابرال،ماجرای ترور دیکتاتور است به دست چند نفر از انقلابیون،که به رغم داشتن باورهای مسلکی متفاوت و انگیزههای کاملا متفاوت سیاسی و فردی،اینک باهم در قتل تروخیو همداستان شدهاند،و سرانجام او را نیز از پا درمیآورند.
»(ص 49) نویسنده برای ترور تروخیو به دست انقلابیون،به توجیهات معقولی از این دست نیز میپردازد،تا نشان دهد عوامل جهتدهنده و تعیینکننده در رمان از دل خودشان جوشیده و بیرون آمدهاند و نه اینکه او آنها را به رمان تحمیل کرده باشد.
چرا که شاید یوسا بدین نتیجه رسیده است که فقط با بیان عریان آنها میشود به بازنمایی خصلتهای نفرتبار و شیطانی و همچنین قسمت تاریک روح بشری،به شکلی شفاف دست یافت.
ولی وقتی همین تأکید را در زبان تروخیو و پدر و عمه نیز میبینیم،آن را جزو ضعف گفتوگونویسی میگذاریم؛گرچه این نویسنده کسی چون ماریو بارگاس یوسا باشد."