خلاصه ماشینی:
"نامهها (به تصویر صفحه مراجعه شود) پاسخ به نقد کتاب فرهنگ فنی دانشگاهی در جواب به نقدی که بر کتاب فرهنگی فنی دانشگاهی انگلیسی به فارسی چاپ انتشارات علمی، در شمارهء 3(سال دوم خرداد ماه 64)کیهان فرهنگی درج گردیده،نکات زیر را باید متذکر شد: ناقد محترم آقای حبیب الله دادفرما به سه مسئلهء عمده در نقد خود اشاره فرمودهاند که بطور خلاصه به این سه مورد اشاره میشود: 1-فرهنگ بایستی به وسیلهء فرهنگستان نوشته شود،نه یک فرد.
مورد اول:نظریهء ایشان عالی است،اما از خود ایشان سؤال میکنیم که برای نمونه فقط نام یکی از فرهنگهایی را که توسط فرهنگستان تدوین شده است نام ببرند!آیا فرهنگهای دهخدا،معین،عمید، آریانپور،حییم و دیگر فرهنگهای متداول فنی و غیر فنی در ایران به وسیلهء فرهنگستان تهیه شده است؟ در مورد اشتباهات موجود در کتاب نیز به همین ترتیب،آیا ایشان میتوانند نام فرهنگی را ذکر نمایند که در آن اشتباه-اعم از اشتباهات چاپی یا اشتباه مؤلف-وجود نداشته باشد؟البته ما نمیخواهیم خود را بدین وسیله تبرئه نماییم و مسلما در چاپهای بعدی کتاب،سعی خواهیم نمود که حتی المقدور اشتباهات موجود را برطرف نموده و فرهنگ نامبرده را با کیفیت بهتری به دانشپژوهان عزیز تقدیم نماییم،بلکه فقط میخواهیم به برخورد غیر اصولی آقای دادفرما اشاره کنیم.
در این مورد رجوع شود به: فرهنگ آلمانی-فارسی برای دورهء ابتدایی علوم طبیعی،پزشکی و کشاورزی تألیف و نشر از:بهرام حبیبی،چاپ هوبرت و شریک گوتینگن(1343)پخش در خارج از ایران به وسیلهء اوتوها راسوویتس،ویسبادن.
hcneuQ را ترساندن فولاد معنی کردهام که به آلمانی nekcerhcsba میباشد و مربوط است به علم متالوژی،در این مورد رجوع شود به: drahciR ، tsnrE : yranoitciD fO lairtsudnI scinhceT ، emuloV 2، rettetsdnarB ، ."