خلاصه ماشینی:
"و اما حال و روز ماجرا از زبان یکی از جراید معظمه «در اولین نشست جدی داوران جشنوارهی تسالونیکی، داوران برای صحبت و تبادل نظر دربارهی فیلم «اوتار لوسلیانی» به دلیل حضور و همراهی یک روزنامهنگار ایرانی با جعفر پناهی که وظیفهی ترجمهی زبان انگلیسی این کارگردان را به عهده داشت، علت را جویا میشود و بلافاصله بعد از آن، نظام جمهوری اسلامی را با نظام مخوف حکومت کمونیستی شوروی سابق مقایسه میکند و او از پناهی سؤال میکند که آیا کسی که معمولا او را همراهی میکند مأمور حکومت ایران است؟» روزنامهنگار ایرانی هم با یک توضیح ساده که تنها بهعنوان مترجم در کنار پناهی بوده جمع را به نشانهی اعتراض ترک میکند."