خلاصه ماشینی:
"معانی کلمات شمارهگذاری شده و برای هر معنی معمولا شاهدی یا بیش از یک شاهد با ذکر نام مؤلف و صفحهی مربوط قید گردیده-کاری که در فرهنگ معین انجام نگرفته بود و در لغتنامهی دهخدا به صورت ناقص و نامنظم،هرچند گسترده،انجام گرفته است.
در مدینه اثر طبع فاطمه عربشاهی سبزواری آمدم با صد هزاران شوق از ایرانزمین تا زنم بس بوسه بر خاک و دیار شاه دین آمدم تا دست اندازم به دامان رسول تا بگویم درد دلهایم به زهرای بتول آمدم تا آنکه زهرایم رهاند از جحیم دست ما گیرد،برد ما را به جنات نعیم آمدم تا در دعا کوشم برای دیگران چون اجابت میکند یزدان دعا در این مکان در مدینه،حق کند حاجت روا ما را یقین چونکه پیغمبر بود محبوب رب العالمین بارالها؛در همه عالم تو ما را دست گیر چون تو دانی چیست ما را در دل و اندر ضمیر جرم من یکسر ببخش و حاجت من کن روا چون تو مقصود منی،ای خالق ارض و سما هر کجا رو آورم،بینم تو را ای کردگار بر من بیکس ترحم کن به حق هشت و چار بندگانت جملگی محتاج اکرام تواند منتظر هر روز و شب بر لطف و انعام تواند کن روا حاجاتشان را ای خداوند کریم چون تو هم بخشندهیی و هم رؤوف و هم رحیم مدینه،20/1/1384؛در اتوبوس به محض ورود به مدینه النبی تشابه اسمی دو شاعر در ماهنامهی فروردین 84(شمارهی 13)،شعری از دکتر عباس کیمنش(مشکان گیلانی)تحت عنوان«تشابه اسمی»ایشان با استاد عباس کیمنش(مشفق کاشانی) درج شده بود."