خلاصه ماشینی:
"این نمایشنامه که اصل آن متعلق به نمایش نواست دارای دکور و کارآیی و کارآوری بسیار ساده و ملهم از صحنۀ نوست که شامل کاجی در ته صحنه و سکویی برای نوازندگان است.
کابوکی جدید در روزگار جدید، تئاتر کابوکی کمکم مایه اصلی خود را که برخورد عواطف انسانی با روش خان خانی است، و در بسیاری موارد دیگر به احوالات مردم عادی یعنی بازرگانان، بدکاران و موضوعهای خانوادگی میپرداخت، از دست میدهد؛ البته نه به این معنی که دیگر چنین مضامینی وجود ندارد، بلکه مضامین فلسفه غرب در این گونه نمایش وارد شده و در صحنههای تئاتر آنها اجرا میگردد.
در این نفوذ فرهنگی، کابوکی کاران بافت اجرایی و سنتی خود را حفظ کرده و کوچکترین تغییری را در آن وارد نکردهاند؛ اما به لحاظ محتوایی مضامین خاص اروپا را دستمایه قرار دادهاند و این نه به مفهوم استفاده مطلق از مفاهیم آنهاست، بلکه نمایشها به شکل جدید و با قوانین خاص کابوکی دوباره بازنگری و نوشته شدهاند.
ترجمه محمدتقی فرامرزی 4ـ فصلنامه تئاتر ـ شماره 3 ـ سال 2536ـ ص 88 5ـ مقدمهای بر تئاتر شرق ـ لاله تقیان ـ مجله نمایش شماره 1 ص 2 6ـ مقدمهای بر تئاتر شرق ـ لاله تقیان ـ مجله نمایش شماره 2 ص 18 7ـ کابوکی ـ مجله نمایش شماره 13 ـ ص 32 8ـ بن راکوـ مجله نمایش شماره 14ـ ص 32 9ـ کتاب نمایش ـ خسرو شهریاری ـ چاپ سروش 10ـ نمایش ژاپنی زنده هزار ساله ـ نوشته سولانژتیری ـ ترجمه سهیلا نجم 11ـ نمایش در شرق ـ ترجمه جلال ستاری 12ـ نمایش در ژاپن ـ بهرام بیضایی معمولا موسیقی در خدمت نمایش است و بیشتر از آنکه به عنوان عنصری منفرد مورد توجه باشد، حضورش یاریدهندۀ فضای صحنه و مفاهیم حرکت و بیان بازیگران است"