خلاصه ماشینی:
"گفته میشود تیراژ کتاب در این اداره در سال 1922 معادل 500 هزار جلد بود و طی نیمقرن به رقمی برابر 41 میلیون نسخه رسیده است.
سندباد نامه ظهیری سمرقندی که توسط آقای دکتر دیانبو گدانویچ ایرانشناس یوگسلاوی- الاصل و رئیس کتابخانهء انستیتوی ناسیونال زبان و تمدنهای شرقی پاریس به فرانسه ترجمه شده و با مقدمهای ممتع زیور یافته در زمرهء انتشارات یونسکو و با همکاری بنگاه ترجمه و نشر کتاب وابسته به بنیاد پهلوی بزودی در پاریس منتشر خواهد شد.
وی به فرهنگ و تمدن ایران علاقه فراوان داشت و در کتاب«ایران»از سلسله انتشارات«هفت اقلیم»که بمناسبت جشن- های دو هزار و پانصدمین سال شاهنشاهی بزبان فرانسه نشر گردید و محققان و دانشمندان مقالاتی در آن نوشته بودند از لسکو نیز مقاله جالب و محققانهای تحت عنوان«روابط ایران و سیام»درج شده بود."