خلاصه ماشینی:
"ژان والژان را در سال 1304 شمسی،میرزا ابراهیم زنجانی نماینده ادوار اولیه مجلس و دادستان محکمه انقلابی مشروطیت!!که حکم قتل شیخ فضل الله نوری را تنفیذ و تأئید و تأکید کرده از ترکی به فارس ترجمه کرده است و ما برای نمونه یک صفحه از کتاب مزبور را بدون هیچگونه توضیح و تفسیر عینا نقل میکنیم و خوانندگان خود قضاوت خواهند کرد.
اگرچه بعضی تفصیلات که ذکر میکنیم دخلی به آن مقصود که ذکر خواهیم کرد ندارد لکن برای اینکه هر چیز را بطوریکه هست بفهمانیم ذکر اینها خالی از فایده نخواهد بود وقتیکه این شخص به آن قصبه بعنوان اسقف وارد شد چیزهائی که دربارهء او گفته شد دانستن آنها ضرری ندارد.
آنچه دربارهء کسی گفته میشود راست یا دروغ غالبا در جای ترجمه احوال بلکه برای استقبال او مانند این است که در حقیقت کار اوست.
میگویند با همه اینکه پدرش او را متأهل نمود باز از سخنانیکه دربارهء جوانان اعیانزاده عیاش به آن سن گفته میشود سالم نماند."