خلاصه ماشینی:
"اگر چنین ملاکی درست باشد،ما باید به عقب برگردیم و ببینیم داریوش و خشایار شاه چگونه حرف میزدند و عینا الگوی تلفظ آنها را تلقی کنیم و حتی از این هم باید دورتر برویم و ببینیم اقوام آریایی،یعنی اجداد داریوش و خشایار شاه،چگونه حرف میزدند و تا گفتار آنان را معیار زبان امروز فارسی قرار دهیم.
مؤلف محترم،فرهنگ تلفظ واقعی زبان فرانسه،اثر«آندره مارتینه»و «هانریت والتر»را الهامبخش خویش در تألیف این اثر معرفی کرده و با تأکید بر نتیجه عملی آن اثر یعنی،«یک واژه الزاما یک تلفظ ندارد»،بر آن شده تا با بهرهگیری از شیوه تحقیق میدانی و محدود کردن دایره کار به«گویش تهرانی» که به جهت گسترش رسانهها و پخش برنامههای گوناگون به این گویش، «گویش معیار»شده است،نتیجهای را که صاحبان آن فرهنگ در زبان فرانسوی گرفتهاند،در زبان فارسی به اثبات برساند."