خلاصه ماشینی:
فلسفه رمانتیکی آلمانی و مکتب فقه اللغهای کهزاده آن بود به علومی که با فقه اللغه و تاریخ سروکار داشتند نیرو و گسترش عظیمی داد و تاریخ علوم اسلامی نیز،پیش از آنکه قربانی این گسترش شود،از آن بهرهمند شد:دیگر امکان نداشت که در بررسی متون علمی یونانی و لاتینی، متونی را که در جهان اسلام و به ویژه به زبان عربی نوشته شده بود نادیده بگیرند.
این پارادوکس،که ویژه آثار درجه دوم نیست بلکه در سراسر اثر عظیمی چون نظام جهان6پیردوئم7نیز به چشم میآید،در واقع جلوه یک نیاز عمیق است:مورخ تاریخ علم کلاسیک،به هر مشربی که پایبند باشد،وقتی به واقعیات رشتهای میپردازد که تاریخش را مینویسد،نمیتواند تاریخ علم اسلامی را نادیده بگیرد.
البته سهم این دستاوردهای گوناگون متفاوت است،با این حال تنوع آنها در پیدایش علم اسلامی نقش بنیادی داشته است و حتی وقتی سخن از رشتهای چون ریاضیات اسلامی در میان باشد،که در واقع نیز آن را میتوان«وارث»ریاضیات یونانی دانست،برای فهم آن از مراجعه به منابع دیگر چارهای نداریم.
ملاحظه اول به پیوندهای نیرومندی مربوط میشود که میان علم اسلامی و ادامه آن به زبان لاتین،و بهطور کلی علمی که تا قرن هفدهم میلادی در اروپای غربی رشد کرد وجود دارد،و در واقع،از قرن ششم/دوازدهم به بعد، بدون ترجمههایی که از عربی به لاتین شده است نمیتوان چیزی از علم لاتینی دریافت.
اما در این میان علم اسلامی هم باید ویژگی جهانی خود را بازیابد؛بنابراین نه تنها باید به جلوههای آن در زبانهای دیگر تمدن اسلامی،و به ویژه زبان فارسی،توجه داشت، بلکه باید رد آن را در زبانهای لاتینی و نیز عبری و سانسکریت و چینی هم دنبال کرد.