خلاصه ماشینی:
"در این مراسم آقای سراج الحق وزیر ارشد ایالات سرحد (وابسته به جماعت اسلامی)به عنوان میهمان خصوصی و جمعی از اساتید و صاحبنظران از جمله پروفسور پریشان ختک رئیس شورای هنر اباسین و رئیس سابق کمیسیون مالی دانشگاههای پاکستان،آقای صاحبزاده نور الحق قادری نماینده مجلس ملی از منطقه قبایل خبیر،آقای افراسیاب ختک رئیس کمیسیون حقوق بشر پاکستان،آقای سید قیوم عبدالهی سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در پیشاور در زمینه معرفی کتاب و اهمیت انتشار آن سخنرانی کردند.
به گونهای که میتوان اظهار کرد این زبان نیز همچون دیگر زبانها و لهجههای رایج در نقاط مختلف ایران همچون زبانهای کردی، گیلکی و لری،شاخهای از زبان فارسی میباشد که تغییر شکل اندکی یافته است و از آنجا که قوم پشتون در خارج از محدوده جغرافیایی ایران زندگی میکنند.
آقای افراسیاب ختک رئیس کمیسیون حقوق بشر پاکستان همچنین اظهار داشت:ایران از آریانا استخراج شده است و این منطقه که ما زندگی میکنیم خاک آریانا میباشد و تحت نفوذ فرهنگ ایران بوده است.
آقای عباسعلی عبدالهی سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در پیشاور اظهار داشت: این جلسه از آن جهت اهمیت دارد که در مورد رونق بخشیدن به مشترکات و متشابهات دو زبان و اجر نهادن و قدردانی کردن از زحمات و کوششهای خیرخواهانه و حسن نیت یک استاد ارجمند تشکیل گردیده است.
به نظرم این اقدام آقای سید قیوم سلیمانی شامل تمامی متشابهات و مشترکات دو زبان نیست بلکه مقدمهای است که اساتید علم و ادب و دانشمندان در توسعه و تکمیل آن اقدام خواهند نمود و امیدوارم در آینده شاهد معرفی کتابهای بیشتری در مورد مشترکات زبانها باشیم و دایرة المعارف زبانهای منطقه در آینده تهیه شود."