خلاصه ماشینی:
"بیشتر این کتابها،دینی بود و راز ماندگاری آنها در دست ایرانیان نیز همین است[یعنی دینیبودن آنها]همچنین از کتابهای غیرمذهبی نیز،بخش بزرگی از قانون کشور ایران در روزگار ساسانیان باقیمانده که دربردارندهء گفتارهایی دربارهء احوال شخصی،مالکیت،بردگی و چیزهای دیگری است.
بنابراین الفاظ، ترکیبها و وزن اشعار آنان نیز عربی بود ولی با وجود این،این مساله مانع نفوذ و سرایت معانی، تخیل و روح ایرانی به جان و روان و درنتیجه شعر ایشان نمیگردید و اگر به نمونههایی از ادبیات و شعر دوره ساسانی دست مییافتیم،بیگمان تطبیق و مقایسه میان دو ادب پارسی و تازی و چگونگی اخذ و اقتباس این دومسیر میگشت ولی باوجود فقدان ادب فارسی به معانی تازه و گرایشهای نو در شعر شاعرانی که نام بردیم،نمونههایی از آن را یادآوری مینماییم.
پینوشت: (1)-منظور نویسنده این است که احتمال دوم مبنی بر این که هنر دورهء ساسانی شامل شعر نیز گردیده قویتر است ولی بهدلیل برتری شعر عربی،شعر فارسی زیر سیطره و نفوذ قرار گرفته،لذا،بهطور کلی به دست فراموشی سپرده شده است."